Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Nenner Deutsch

Übersetzungen Nenner ins Englische

Wie sagt man Nenner auf Englisch?

Nenner Deutsch » Englisch

denominator

Sätze Nenner ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Nenner nach Englisch?

Filmuntertitel

Du suchst dir den kleinsten gemeinsamen Nenner und dann teilst du.
All you have to remember is first find the common denominator, and then divide.
Seine Inszenierung ist ein solches Sammelsurium widersprüchlicher Absichten und geklauter Ideen, für das es, wenn überhaupt, nur einen gemeinsamen Nenner gibt. Völliges Chaos.
Expressionistic without reason, his directing is a mish mash of contradicting intentions and random ideas to the point of which the only point is chaos.
Vielleicht ist es Unsinn, aber ich habe mir überlegt, was alle diese Verbrechen verbindet, der gemeinsame Nenner sozusagen.
Maybe it's completely foolish, but I thought about what linked all those murders.
Wollen Sie den kleinsten gemeinsamen Nenner finden.
Are you trying to find the lowest possible common denominator.
Was ich meine, ist leicht auf einen Nenner zu bringen.
What I am saying is very simple, and it may not be very palatable for your viewers.
Es gibt keinen gemeinsamen Nenner.
There is no common denominator.
Hierbei und in der damit verbundenen Suche nach einem gemeinsamen sprachlichen Nenner gelang es ihm zu beweisen, dass die Vogelnamen wichtige Schlüsselbegriffe waren.
In trying to do this, and in his associated search for a common linguistic denominator, he successfully demonstrated that the names of birds were important key words.
Sie sagten, dass der gemeinsame Nenner aller Tode ist, dass die Opfer alle Jungen waren.
You stated that the common factor about these killings is that all the victims have been baby boys.
April? Ich glaube, wir haben einen gemeinsamen Nenner gefunden.
I wish I'd been rude and told her to fetch her own purse.
Der gemeinsame Nenner scheint das Heft zu sein.
The common denominator here seems to be that magazine.
Wir wissen nicht viel, nur dass Lee Stetson der gemeinsame Nenner zu sein scheint.
We don't have much else to go on except that the common denominator seems to be Lee Stetson. But we don't know why.
Ist der Nenner oben oder unten?
Is the denominator top or bottom?
Hier haben wir einen gemeinsamen Nenner.
Hey, Mike. We've got a common denominator here.
Nun, Betty zufolge dachte Earl, dass der gemeinsame Nenner eine Frau wäre.
Well, according to Betty, Earl thought the common denominator was a woman.

Nachrichten und Publizistik

Das scheint mir letzten Endes der gemeinsame Nenner aller politischen Strategien des Weißen Hauses zu sein.
After all, that seems to be the common denominator of every policy controlled by his White House.
Doch werden der wachsende existentielle Druck auf die Gemeinschaftswährung und die kontinuierliche Wachsamkeit von Märkten und Bürgern anders als bisher kühne politische Antworten erfordern, die deutlich über den kleinsten gemeinsamen Nenner hinausgehen.
But, contrary to the past, the increasing existential pressures on the common currency and the constant scrutiny by markets and citizens will require bold policy responses that go well beyond the lowest common denominator.
Drittens hält die Politik der EZB zwar die Kreditkosten niedrig, doch die privaten und öffentlichen Schulden in den Peripherieländern als Anteil vom BIP sind hoch und steigen weiter, weil der Nenner der Schuldenquote - das nominale BIP - kaum wächst.
Third, while ECB policies keep borrowing costs lower, private and public debt in the periphery countries, as a share of GDP, is high and still rising, because the denominator of the debt ratio - nominal GDP - is barely increasing.
Die Einigkeit in diesen Fragen spiegelt nicht nur einen kleinsten gemeinsamen Nenner wider. Vielmehr hat Europa in jedem dieser Bereiche einen wichtigen Mehrwert auf globaler Ebene geschaffen.
Agreement in these areas is not merely a reflection of some lowest common denominators; in each area, Europe has contributed important added value at a global level.
Die gegenwärtige Strategie zur Aufrechterhaltung des Status quo bildet dabei den größten gemeinsamen Nenner.
The current formula, maintaining the status quo, offers the highest common denominator.
Allzu oft verschwenden wir internationale Zusammenarbeit auf übertrieben ehrgeizige Ziele. Dabei kommen letztlich schwache Ergebnisse heraus, die den kleinsten gemeinsamen Nenner zwischen den großen Ländern darstellen.
Too often we waste international cooperation on overly ambitious goals, ultimately producing weak results that are the lowest common denominator among major states.
Der gemeinsame Nenner aller dieser Errungenschaften ist altmodische Diplomatie.
The common thread in all of these achievements is old-fashioned diplomacy.
Amerikaner kritisieren zu Recht die Eigenart der Europäer, lange ergebnislos zu diskutieren, und sich meistens doch nur auf den kleinsten gemeinsamen Nenner zu einigen, nämlich erst einmal keine konkreten Schritte zu unternehmen.
Americans are right to point out that Europeans spend an undue amount of time consulting among themselves, and then come up with very little. Most of the time, they agree only to try to put the brakes on firm action.
Die gleiche erste Vermutung veranlasste Imanishi 1952 zu der Äußerung, dass Tiere möglicherweise Kultur haben. Er reduzierte diese auf den kleinsten gemeinsamen Nenner: die soziale Übertragung von Verhalten statt der genetischen.
The same initial assumption led Imanishi in 1952 to suggest that animals might have culture, which he reduced to its lowest common denominator: the social rather than genetic transmission of behavior.
Die gute alte Zeit, als Trotzkisten und Sozialisten einen gemeinsamen Nenner darin fanden, auf die USA einzuprügeln, sind vorbei.
The good old days when Trotskyites and Socialists found common ground in bashing the United States are over.
Der gemeinsame Nenner der allen Preisverleihungen zugrunde liegt, ist die Kreativität der Preisträger - sowohl ihre individuelle Kreativität als auch die ihres Umfeldes.
The thread running though all the stories of the prize winners is the concept of creativity: both individual creativity and creative environments.

Suchen Sie vielleicht...?