Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

miserably Englisch

Bedeutung miserably Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch miserably?

miserably

in a miserable manner I bit my lip miserably and nodded

Übersetzungen miserably Übersetzung

Wie übersetze ich miserably aus Englisch?

miserably Englisch » Deutsch

jämmerlich elend

Synonyme miserably Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu miserably?

Sätze miserably Beispielsätze

Wie benutze ich miserably in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

I failed miserably.
Ich habe elendiglich versagt.
I have failed miserably.
Ich habe elendiglich versagt.
It failed miserably.
Es ging fürchterlich in die Hose.
My plans failed miserably.
Meine Pläne sind kläglich gescheitert.
He failed miserably.
Er ist kläglich gescheitert.
He failed miserably.
Er hat kläglich versagt.
Tom failed miserably.
Tom ist kläglich gescheitert.

Filmuntertitel

But you're horribly, miserably unhappy.
Aber du bist so furchtbar unglücklich.
When I made the acquaintance of the boys on the Left Bank I found that they lived in squalid garrets and most of them were miserably undernourished.
AIs ich die Jungs am linken Ufer kennen lernte. fand ich heraus, sie lebten in Dachkammern. und die meisten waren unterernährt.
Miserably.
Sehr.
I did treat you miserably.
Ich habe dich erbärmlich behandelt.
Tell me to my face that you're so scared, so miserably frightened, that you'd sell your wife by the pound if it meant your own survival.
Sagen Sie mir ins Gesicht, dass Sie so furchtbar verängstigt sind, dass Sie Ihre Frau pfundweise verkaufen würden, wenn es Ihr Überleben sichert.
As field officers, you fought miserably for Pompey.
Ihr habt euch miserabel als Offiziere von Pompejus gehalten.
We've failed Joey and failed him miserably.
Bei ihm haben wir versagt.
We wouldn't let a man miserably bleed to death, like you do.
Wir lassen keinen Mann elend verbluten, wie du.
It's so miserably unfair.
Das ist so furchtbar unfair!
As you can see, I failed miserably.
Wie du siehst, war ich ein totaler Flop.
So why does he fail so miserably?
Warum scheitert er dann so kläglich?
You made me miserably useless giving me this place.
Seit ich diesen Laden am Hals habe, sitze ich unzufrieden herum.
Yet he failed miserably.
Er lässt sich nicht von Tiger übers Ohr hauen.
Oh, well, you failed miserably.
Das ging voll daneben.

Nachrichten und Publizistik

But the IPO soon sunk miserably.
Aber das IPO ging bald erbärmlich unter.
It is, frankly, inconceivable that the Fund would have failed so miserably in detecting them.
Es ist, offen gesagt, unvorstellbar, dass der Fonds bei deren Aufdeckung so jämmerlich versagt hätte.
But the Nice meeting failed miserably.
Der Gipfel von Nizza scheiterte jedoch kläglich.
First, let us be clear: Greece could be blamed for its troubles if it were the only country where the troika's medicine failed miserably.
Zunächst einmal müssen wir uns über folgendes im Klaren sein: Man könnte Griechenland die Schuld an seinen Problemen geben, wenn es das einzige Land wäre, in dem die Medizin der Troika kläglich versagt hat.
Consider that roughly two-thirds of Syria's population has been displaced by the country's civil war, with millions living miserably in refugee camps.
Man bedenke, dass etwa zwei Drittel der syrischen Bevölkerung aufgrund des Bürgerkrieges vertrieben wurden, wobei Millionen von ihnen unter kläglichen Bedingungen in Flüchtlingslagern leben.
Attempts to show the benefits of entry regulation on business fail miserably.
Alle Versuche, die Vorteile der Regulierung bei Unternehmensgründungen aufzuzeigen, ist kläglich gescheitert.
Industrial policy failed miserably in the 1970's and 1980's.
Die Industriepolitik ist in den 1970er und 1980er Jahren erbärmlich gescheitert.
But the first potential vaccine to be tested for efficacy recently failed miserably.
Doch der erste potenzielle Impfstoff, der vor kurzem auf seine Wirksamkeit getestet wurde, hat jämmerlich versagt.
Central banks' state-of-the-art macroeconomic models also failed miserably - to a degree that the economics profession has only now begun to acknowledge fully.
Auch die modernsten makroökonomischen Modelle der Zentralbanken scheiterten kläglich - und zwar in einem Ausmaß, dessen sich die ökonomische Profession erst voll bewusst zu werden beginnt.
And the United States' current approach - a two-front war against the Islamic State and President Bashar al-Assad's regime - has failed miserably.
Und der aktuelle Ansatz der Vereinigten Staaten - nämlich einen Zwei-Fronten-Krieg gegen den Islamischen Staat und das Regime von Präsident Baschar al-Assad zu führen - ist kläglich gescheitert.
Yet some regions have done miserably, especially sub-Saharan Africa.
Anderen Regionen, wie beispielsweise afrikanischen Ländern südlich der Sahara ist es jedoch miserabel ergangen.
Burma failed miserably, and, despite belated efforts to make the best of terrible circumstances, so has ASEAN.
Burma versagte jämmerlich und auch die ASEAN, trotz verspäteter Bemühungen, aus den schrecklichen Umständen noch das beste zu machen.
But worsening financial conditions prove that this policy response has failed miserably.
Allerdings belegt die Verschlechterung der Lage im Finanzwesen, dass diese Strategie jämmerlich gescheitert ist.
But the laissez-faire Anglo-Saxon model has also now failed miserably.
Doch das Laissez-faire des angelsächsischen Modells ist nun ebenfalls erbärmlich gescheitert.

Suchen Sie vielleicht...?