Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kostspielig Deutsch

Übersetzungen kostspielig ins Englische

Wie sagt man kostspielig auf Englisch?

Sätze kostspielig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kostspielig nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Methode war zu kostspielig, um praxistauglich zu sein.
The method was too expensive to be practical.
Diesen Plan auszuführen wird sehr kostspielig sein.
This plan will be very expensive to carry out.
Da sein Plan schwierig und kostspielig ist, steht er ganz außer Frage.
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
In London ist alles kostspielig.
Everything is expensive in London.
Kinder sind kostspielig.
Children are expensive.
Gespendetes Blut auf verschiedene Krankheiten zu untersuchen ist kostspielig, doch auch notwendig, um zu gewährleisten, dass die Versorgung mit Blut so sicher als möglich sei.
The screening of donated blood for the presence of various illnesses is expensive, but is also necessary to keep the blood supply as safe as possible.

Filmuntertitel

Es ist unheimlich kostspielig hier, Heinrich.
It's terribly expensive here, Heinrich.
Das ist zwar sehr kostspielig, aber das macht nichts.
It's very expensive, but that doesn't matter.
Er ist kostspielig, aber gut.
It's expensive and good.
Oh nein, das ist viel zu kostspielig für mich.
No, that's much too expensive for me.
Es war kostspielig.
I found that an expensive hobby.
Erstensmal ist das für Sie viel zu kostspielig und zweitens, was macht das für einen Eindruck?
First of all it's too costly for you und secondly, what kind of impression does that make?
Dave, ich weiß, sie ist ziemlich kostspielig, und ich bin pleite aber so einfach kann ich sie nicht vergessen.
Dave, I know she's strictly high-rent and I'm broke but I can't forget her that easy.
Ist kostspielig und nicht ungefährlich.
It is expensive and risky.
Die Behandlung ist kostspielig. Sie braucht jemand, der sie ständig betreut.
Somebody will have to be with her all those months.
Kostspielig.
Expensive.
Es war sehr aufwendig und kostspielig, die Zeichnungen der Trickfilmer mit farbiger Tinte auf Zelluloid-Film nachzuzeichnen.
Oh, I improved it. But perhaps if I added a few more ruffles. uh, what do you think? Um.
Seine Anheuerung wird kostspielig sein, aber er ist es wert.
He will be expensive to recruit, but should prove most useful.
Es wäre nicht so kostspielig.
It would be so much cheaper.
Ziemlich kostspielig.
A stiff price.

Nachrichten und Publizistik

Rechtsstreitigkeiten können kostspielig und gefährlich sein.
Litigation can be costly and hazardous.
Viele argumentieren, dass eine solche soziale Infrastruktur so kostspielig geworden ist, dass sie die Entwicklung einer effizienteren und dynamischeren Wirtschaft behindert.
Many argue that, in both Russia and Europe, such social infrastructure has become so costly that it is hindering the development of a more efficient and dynamic economy.
Die Stützung des Pfundes, um es auf dem vorgeschriebenen Kurs zu halten, hatte sich für die Bank und die britische Regierung als untragbar kostspielig erwiesen.
Supporting sterling at the required exchange rate had proved prohibitively expensive for the Bank and the British government.
Den amerikanischen Beamten entgeht anscheinend, wie schwierig, kostspielig und langwierig es sein wird, im Irak eine friedliche Ordnung und eine funktionierende Demokratie zu schaffen.
American officials do not seem to recognize how difficult, costly, and prolonged the task of creating a peaceful order and a viable democracy in Iraq will be.
Aber auch RWT-Fehler sind, wie wir gesehen haben, kostspielig; daher müssten die negativen Gesamtauswirkungen von falsch-positiven Ergebnissen (AWF-Fehlern) groß sein, um überzeugen zu können.
But RWT is costly, too, as we have seen, so the aggregate negative effect of the policy response to false positives (AWF) would have to be large to be convincing.
Gemeinsam mit den sinkenden Kosten alternativer Energiequellen und den ständigen technischen Fortschritten führt dies zu der Erkenntnis, dass die weltweiten CO2-Minderungsziele weder weit entfernt noch besonders kostspielig sind.
Add to that the declining costs of alternative energy sources and relentless technological advancement, and the world's carbon-reduction goals do not seem so distant - or costly.
Sanktionen sind allerdings auch plump, kostspielig und oft unwirksam.
Sanctions, however, are clumsy, costly, and often ineffective.
Ein Zusammenbruch zum jetzigen Zeitpunkt wäre natürlich außerordentlich kostspielig und würde eine internationale Schuldenkonferenz zur Umstrukturierung der Schulden der Peripherie und der Forderungen der Kernländer erforderlich machen.
Of course, a breakup now would be very costly, requiring an international debt conference to restructure the periphery's debts and the core's claims.
Sie sind kostspielig und eine Ursache für politische Unbeständigkeit und angebotsseitige Schwankungen.
They are expensive and a source of political and supply volatility.
Eine derartige Schwankungsanfälligkeit ist kostspielig, denn sie nimmt den betreffenden Volkswirtschaften die Chance, wirksam auf Preissignale zu reagieren.
Volatility itself is costly, leaving economies unable to respond effectively to price signals.
Aber auch diese Bemühungen sind kostspielig.
Yet these efforts are also costly.
Nun sieht es so aus, als würde man es für die heutigen Wähler und Wahlkampfspender ebenso als zu kostspielig ansehen, allein den Markt über den Preis für Risiko entscheiden zu lassen.
Now it looks as though letting the market alone determine the price of risk is similarly being judged too costly for today's voters and campaign contributors to bear.
Aus diesem Grund konzentrieren wir uns auf kosmetische Ansätze wie das Kyoto-Protokoll, dessen Grundproblem immer schon darin bestand, dass es unerreichbar ehrgeizig, für die Umwelt bedeutungslos und über die Maßen kostspielig ist.
This seems to be why we focus on feel-good approaches like the Kyoto Protocol, whose fundamental problem has always been that it is simultaneously impossibly ambitious, environmentally inconsequential, and inordinately expensive.
Wie bei gescheiterten Ehe ist es auch hier besser, Regeln für die unweigerliche Scheidung zu haben, die die Trennung für beide Seiten weniger kostspielig macht.
Like a doomed marriage, it is better to have rules for the inevitable divorce that make separation less costly to both sides.

Suchen Sie vielleicht...?