Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kleiden Deutsch

Übersetzungen kleiden ins Englische

Wie sagt man kleiden auf Englisch?

Sätze kleiden ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich kleiden nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom bat Maria, sich wie ein französisches Zimmermädchen zu kleiden.
Tom asked Mary to dress like a French maid.
In vielen Kulturen kleiden sich Männer und Frauen unterschiedlich.
In many cultures, men and women dress differently.
Du solltest dich bescheidener kleiden.
You should dress more modestly.
Sie sollten sich bescheidener kleiden.
You should dress more modestly.
Die Hexe entriss ihr all die feinen Kleider und hub an, sich selbst darin zu kleiden.
The witch stripped her of all her fine clothes, which she proceeded to put on herself.
Meinen Eltern missfällt meine Art, mich zu kleiden.
My parents don't like the way I dress.
George Sand beschloss, sich wie ein Mann zu kleiden.
George Sand chose to dress as a man.

Filmuntertitel

Wenn meine göttliche Mission erfüllt ist. werde ich mich wieder wie eine Frau kleiden.
When the mission that God has entrusted to me is over. I will again dress as a woman.
Also war es Gott, der dir befahl, dich als Mann zu kleiden?
So it is God who orders you to dress as a man?
Kleiden Sie sie ein.
Fix them up.
Warum kleiden wir uns nicht wie die Typen in Singapur?
Why don't we dress up like those guys in Singapore?
Hier kleiden wir uns, um uns zu bedecken, um uns zu wärmen.
Here we dress to cover up our bodies. To keep warm.
Indianer können in der Natur bestehen. und sich selbst ernähren und kleiden mit nichts als ihren Händen.
Indians that can live against nature and feed and clothe themselves with nothing but their bare hands.
Sie kleiden mich an und kämmen mich.
They dress me and arrange my hair.
Du musst dich elegant kleiden.
You can get dressed up real fashionable.
Sie werden Sie gut kleiden.
They suit you, Morris.
Wir werden euch gut ernähren und kleiden.
We'll feed you well and dress you well.
Wir alle essen, reden, trinken, lachen, kleiden uns an.
We all eat, talk, drink, laugh, wear clothes.
Thomas, kleiden Sie sie um!
Thomas, change the princes' clothes.
Ich soll mich wie sie kleiden.
You want me to dress like her.
Ich muss mich passend für einen Job kleiden.
To get a job, I have to dress the part.

Nachrichten und Publizistik

Das Gesetz würde Vergewaltigung in der Ehe zulassen, die Bewegungsfreiheit von Frauen ohne die Erlaubnis von Männern einschränken, z. B. um zu arbeiten oder zu studieren, und einer Frau sogar vorschreiben, sich nach den Wünschen ihres Mannes zu kleiden.
The law would permit marital rape, limit women's movements - say, for work or study - without male permission, and even make it illegal for a woman to refuse to dress as her husband wishes.
Politiker kleiden das Ziel jedoch lieber in erbaulichere und überzeugendere Worte, anstatt zu sagen, dass es um eine steile Erhöhung des Verbrauchs geht.
Politicians, however, prefer to couch the objective in more uplifting and persuasive terms than that of crassly increasing consumption.
Sie kleiden ihre Opposition gegen Park 51 stattdessen in das Mitgefühl für die Hinterbliebenen.
Instead, they couch their opposition to Park 51 in terms of sensitivity to the aggrieved.

Suchen Sie vielleicht...?