Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

irrigate Englisch

Bedeutung irrigate Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch irrigate?
In einfachem Englisch erklärt

irrigate

To supply farms with water to grow crops.

irrigate

bewässern, gießen (= water) supply with water, as with channels or ditches or streams Water the fields supply with a constant flow or sprinkling of some liquid, for the purpose of cooling, cleansing, or disinfecting irrigate the wound

Übersetzungen irrigate Übersetzung

Wie übersetze ich irrigate aus Englisch?

Synonyme irrigate Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu irrigate?

Konjugation irrigate Konjugation

Wie konjugiert man irrigate in Englisch?

irrigate · Verb

Sätze irrigate Beispielsätze

Wie benutze ich irrigate in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

I'm planning on how to irrigate this desert.
Ich überlege, wie man die Wüste bewässern könnte.
As I remember, you can irrigate one acre with about 15,000 cubic feet of water.
Wenn ich mich richtig erinnere, braucht man zur Bewässerung eines Hektars ungefähr 15.000 Kubikfuß Wasser.
We've diverted the upper stream to irrigate the bottom land, planted corn, maize.
Wir haben den Fluss abgeleitet für unseren Mais und unser Korn.
And we can expand the system and irrigate the fields and double the food supply.
Und das System lässt sich ausdehnen und wir können die Felder bewässern und doppelt so viel anbauen.
I want you to be sure and tell everyone how you irrigate those flowers.
Ich will, dass Sie sicher jedem sagen, wie man diese Blumen bewässert.
You can't irrigate an orange grove with it.
Man kann damit keinen Orangenhain bewässern.
To irrigate orange groves in the Northwest Valley.
Zur Bewässerung von Orangenhainen.
That's a funny way to irrigate.
Seltsame Art der Bewässerung.
Streams, rivers and lakes. irrigate the whole area.
Ströme, Flüsse, Seen. bewässern das ganze Gebiet.
I see the national idea as a kind of cloud filled with a life-giving moisture ready to irrigate the fields of culture sown with the seeds of progress.
Die Volksidee stelle ich mir als eine gewisse Wolke vor, voller belebender Feuchtigkeit und bereit, sich auf die Kultur-Felder mit den Samen des Fortschritts zu ergießen.
Not enough to irrigate for too long.
Nicht genug um weiter zu bewässern.
They're gonna build a huge dam to irrigate the entire desert.
Sie bauen einen Staudamm, um die Wüste zu bewässern. Das istrevolutionär!
What say you we irrigate this explanation?
Ich weiß, was ich sage. Begießen wir doch die Erklärung.
Gene, irrigate, please.
Gene, wässern, bitte.

Nachrichten und Publizistik

Electricity has allowed us to irrigate fields and synthesize fertilizer from air.
Elektrizität hat es uns ermöglicht, Felder zu bewässern und Düngemittel aus der Luft zu synthetisieren.
In many populous parts of the world, including the grain-growing regions of northern India, northern China, and the American Midwest, farmers are tapping into groundwater to irrigate their crops.
In vielen Teilen der Welt, unter anderem in den Getreideanbauregionen Nordindiens, Nordchinas und im amerikanischen Mittleren Westen, zapfen die Landwirte das Grundwasser an, um ihre Pflanzen zu bewässern.
Irrigation should be the key to growing all the rice we need and yet we lose opportunities to irrigate.
Bewässerung sollte der Schlüssel dazu sein, allen Reis anzupflanzen, den wir brauchen, und dennoch verlieren wir Gelegenheiten zu bewässern.
For example, if a factory leaks toxic chemicals into a river that I use to irrigate my farm, killing my crops, I can sue the factory owner.
Wenn beispielsweise aus einer Fabrik giftige Chemikalien in einen Fluss auslaufen, aus dem ich meine Farm bewässere, wodurch meine Pflanzen vernichtet werden, kann ich den Fabrikbesitzer verklagen.

Suchen Sie vielleicht...?