Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hetzen Deutsch

Übersetzungen hetzen ins Englische

Wie sagt man hetzen auf Englisch?

Sätze hetzen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hetzen nach Englisch?

Filmuntertitel

Sie hetzen mir die Polizei auf den Hals!
You'll rouse the cops.
Wer von euch ist auf die Idee gekommen, uns die Polizei auf den Hals zu hetzen?
You'll see in a sec! Which of you had the idea to send the police after us?!
Du bist schlauer, als Nosey auf den Jungen zu hetzen.
You've got more sense than to put Nosey on to that guy.
Wir müssen heftig hetzen.
To arouse the people's anger.
Sie hetzen sie wieder auf mich.
You'll get them after me again. I won't let you do that.
Er würde nicht die ganze Leibwache auf mich hetzen.
He would not send the whole guard after me.
Hetzen Sie nicht, sonst knallt es.
Keep on ridin' me they're gonna be pickin' iron out of your liver.
Ich muss gehen, ich möchte nicht hetzen.
I don't want to have to hurry. Goodbye, Miss Barnes.
Ich würde ihr die Polizei auf den Hals hetzen.
I'd have the police after her so fast it'd make her head spin.
Willst du uns die Polizei auf den Hals hetzen?
Do you want to bring the police on us?
Hetzen Sie nicht so.
Oh, now you're speaking English, Morgan.
Nicht hetzen.
Don't rush me.
Sie werden uns wohl ein paar auf den Hals hetzen.
They'll most likely be sending some out after us.
Hetzen Sie mich nicht, Mister.
Don't rush me, mister.

Nachrichten und Publizistik

Populistische Aufwiegler heizen derartige Ressentiments gern an, indem sie gegen Ausländer hetzen, die für einen Hungerlohn oder gar nicht arbeiten.
Populist rabble-rousers like to stir up such resentments by ranting about foreigners who work for a pittance or not at all.

Suchen Sie vielleicht...?