Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

großartig Deutsch

Übersetzungen großartig ins Englische

Wie sagt man großartig auf Englisch?

Sätze großartig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich großartig nach Englisch?

Einfache Sätze

Deine Prüfungsergebnisse sind großartig.
Your examination results are excellent.
Die Landschaft ist großartig.
This scenery is magnificent.
Das ist großartig von dir!
That's very big of you.
Es ist großartig, wie schnell mich das Medikament von meinen Schmerzen befreit hat.
It's marvelous how quickly the medicine relieved my pain.
Das Bild war großartig. Du hättest es sehen müssen.
The picture was wonderful. You ought to have seen it.
Der Teamgeist der australischen Rugbymannschaft war großartig.
Wonderful was the fighting spirit of the Australian rugby team.
Ihr Essen war beim letzten Mal großartig.
Their food was great last time.
Das ist großartig von Ihnen, an meinen Geburtstag zu denken!
It is really marvelous of you to remember my birthday.
Das ist wirklich großartig!
That's really great!
Es ist großartig, dass er so etwas gemacht haben soll.
It is marvelous that he should have done such a thing.
Ihre Rede war großartig.
Her speech was excellent.
Als Sekretärin ist sie großartig.
As a secretary she is a prize.
Es ist großartig.
It's magnificent.
Großartig!
Great!

Filmuntertitel

Sie sind großartig.
You're amazing.
Ihr geht es großartig.
Oh, she's doing great.
Großartig, danke, Preston.
Lovely. Thank you, Preston.
Klingt großartig.
Sound great.
Es war großartig!
This is great.
Du siehst großartig aus, Boss.
You look great, boss.
Weißt du, Franz, du eignest dich großartig für einen Familienvater.
Nightgown, felt slippers, the whole thing. Something wrong with that?
Ihr seid großartig.
You're great.
Sagte ich nicht, er wird großartig sein?
Didn't I tell you he'd be marvellous?
Großartig.
It's a great idea.
Ja, großartig.
Yeah, swell.
Doch, ich finde es großartig.
Sure, I think it's swell.
Das war großartig.
It's been swell.
Mac sagt, Sie machen das großartig.
Say, I think it's too much for you.

Nachrichten und Publizistik

Der düstere Himmel über der nordrussischen Küste in Leviathan erscheint atemberaubend und Jia gelingt es sogar, die Beton- und Glaswüste von Shenzhen, der Monsterstadt zwischen Guangzhou und Hongkong, großartig aussehen zu lassen.
The dark skies over the northern Russian coast in Leviathan look ravishing, and Jia even manages to make the concrete and glass jungle of Shenzhen, the monster city between Guangzhou and Hong Kong, look gorgeous.
Initiativen wie das Windkraftprojekt in Kopenhagen sind - so großartig sich die Vorhaben auch anhören - letztlich nicht mehr als teure Projekte der Eitelkeit.
Initiatives like Copenhagen's, however wonderful they sound, are ultimately little more than costly vanity projects.
Die vom US-Kongress eingesetzte Meltzer-Kommission empfahl kürzlich, die Weltbank von einer Leihanstalt in eine Weltentwicklungsagentur umzuwandeln. Großartig.
The Meltzer Commission established by the US Congress recently recommended converting the World Bank from a lender to a World Development Agency.
Und egal, wie großartig sich ein Projekt auf dem Papier ausnimmt: Die praktische Umsetzung ist häufig eine ernüchternde Angelegenheit.
And, however great a project looks on paper, practical implementation is often a sobering experience.
Marshalls Wirtschaftslehre hat sich großartig geschlagen und Ökonomen geholfen, die Welt zu verstehen.
Marshall's economics has had a marvelous run, and has helped economists make sense of the world.
Nicht einmal der amerikanische Staat mit seiner etwa vierjährigen Schuldenlaufzeit würde von einer Inflationsüberraschung großartig profitieren, außer diese Überraschung hätte enorme Ausmaße.
Even the US government, with debt duration of about four years, would be unlikely to benefit much from an inflation surprise, unless it were huge.
Diese Fehlinvestitionen waren für die Amerikaner großartig, da sie so wesentlich weniger Schulden bei Ausländern haben, als dies sonst der Fall wäre.
These investment failures have been great for Americans, who owe a lot less to foreigners than they would otherwise.
Ich fand es großartig, dass er mutig genug war, sein Leben eine Zeit lang aufzuschieben, um seine eigenen Antworten zu finden.
I loved how he was brave enough to postpone his life for a while to find his own answers.
Wenn man 22 ist, ist das großartig, aber wenn man kleine Kinder hat, die von der Schule abgeholt werden müssen, ist das schlimm.
That is great if you are 22, but terrible if you have small children who need to be picked up from school.
Unsere neue NATO-Mitgliedschaft klingt großartig, aber wir wissen wirklich nicht weshalb.
Our new NATO membership sounds great, but we really don't know why.
Heute wissen Apple und Google alles und speichern die Daten an einem Ort, wo man sie immer parat hat. Im Hinblick auf Zweckmäßigkeit ist das großartig.
Now Apple and Google know it all and store it in one handy place.
Weniger großartig ist es allerdings, wenn diese Unternehmen beschließen, diese Informationen in einer Art zu verwenden, der wir nicht aktiv zugestimmt haben.
That is great for convenience, but not so great if they decide to use that information in ways with which we do not proactively agree.
Demokratie ist großartig, aber nur im Interesse der Arbeiterklasse.
Democracy is great, but only in the interests of the working class.
Jetzt teilt uns Russlands Ministerpräsident mit, dass Demokratie wirklich großartig ist, aber dass öffentliche Proteste nicht an öffentlichen Orten stattfinden können, etwa außerhalb von Krankenhäusern und dergleichen.
Now Russia's prime minister tells us that democracy is indeed great, but that public protests cannot take place in public places, say, around hospitals and the like.

Suchen Sie vielleicht...?