Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

defiant Englisch

Bedeutung defiant Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch defiant?
In einfachem Englisch erklärt

defiant

If you are defiant, you refuse to do what you are told to do.

defiant

boldly resisting authority or an opposing force brought up to be aggressive and defiant a defiant attitude

Übersetzungen defiant Übersetzung

Wie übersetze ich defiant aus Englisch?

Synonyme defiant Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu defiant?

Sätze defiant Beispielsätze

Wie benutze ich defiant in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

A peal of defiant laughter rang out from Tom, as John stood before him.
Ein schallendes Gelächter brach aus Tom hervor, als Johannes vor ihm stand, um ihn herauszufordern.
Tom was defiant.
Tom war trotzig.
She stared at us with defiant eyes.
Sie sah uns trotzig an.

Filmuntertitel

Officers waiting for the kill, and up above, a defiant gangster.
Beamte warten auf den 1. Schuss.
THE LITTLE SPIRIT IS STILL DEFIANT AND DEFENSIVE, STILL UNBROKEN.
Noch ist ihr kleiner Geist trotzig und ungebrochen.
That was a recording of Berlin 's reaction to Herr Hitler's defiant rejection of.
Das war eine Aufnahme von Berlins Reaktion auf Hitlers Zurückweisung.
Spoilt and defiant. Not going well?
Sie ist ein schwieriger Zuwachs, verwohnt und trotzig.
Shut up Can't you give up your defiant pose?
Wann lasst ihr endlich die Drohgebärden sein?
We are approaching the last reported position of the starship Defiant, which vanished three weeks ago.
Wir nähern uns der letzten bekannten Position des Raumschiffs Defiant, das vor drei Wochen verschwand. Wir sind in unerforschtem Territorium.
Locked in on the Defiant bridge.
Energie.
I can't get an accurate fix on the Defiant, but I know it's drifting away from us.
Ich kann die Defiant nicht richtig erfassen, aber sie driftet weg.
Mr Scott, the Defiant.
Mr Scott, die Defiant.
The Defiant's sensors correspond to those of the Enterprise.
Die Sensoren der Defiant entsprechen denen der Enterprise.
So what happened to the Defiant might be happening to the Enterprise.
Was mit der Defiant passiert, könnte also mit der Enterprise passieren.
The Defiant just vanished.
Die Defiant ist einfach verschwunden.
During that interphase, we can connect with the Defiant's universe.
In dieser Phase bekommen wir Zugang zum Universum der Defiant.
The same fury which was evident in the Defiant.
Dieselbe Wut, die wohl auf der Defiant herrschte.

Nachrichten und Publizistik

Yet Koizumi remains defiant.
Doch Koizumi bleibt stur.
This has been accompanied by cascades of populist rhetoric: loud voices and defiant words, and promises to fight to the death against ill-defined but malignant economic special interests.
Begleitet wurde dies von Kaskaden populistischer Rhetorik: lauten Stimmen und trotzigen Worten, und dem Versprechen, bis zum bitteren Ende gegen unbestimmte, aber heimtückische wirtschaftliche Sonderinteressen zu kämpfen.
Meanwhile, Yousafzai - following her defiant response to an assassin's bullet two years ago - has led the fight to end discrimination against girls.
Yousafzai hat währenddessen - nach ihrer heldenhaften Reaktion auf ein Attentat vor zwei Jahren - ihren Kampf gegen die Diskriminierung von Mädchen fortgeführt.
That defiant cry from China's rulers to the threat of a boycott of this summer's Beijing Olympic Games does not stand the test of reality.
Dieser trotzige Aufruf der chinesischen Führung angesichts der Drohungen eines Boykotts der Olympischen Sommerspiele in Peking hält einem Realitätstest nicht stand.
Meanwhile, in Russia, the further the economy plunges, the more defiant Putin becomes.
In Russland wird Putin um so trotziger, je mehr die Wirtschaft den Bach herunter geht.
In Nigeria, the Ibo--who fought Africa's first post-independence war of secession in the name of tribalism--remain an uneasy, defiant minority.
Die Ibo in Nigeria - die den ersten sezessionistischen Krieg in Afrika nach der Unabhängigkeit im Namen des Stammessystems führten - sind weiterhin eine ruhelose, aufsässige Minderheit.
Iran, like North Korea, will continue to test Obama's capacity to build international alliances aimed at putting pressure on defiant states.
Genau wie Nordkorea wird Iran weiterhin Obamas Fähigkeit auf die Probe stellen, internationale Bündnisse zu errichten, die darauf abzielen Druck auf aufsässige Staaten auszuüben.
Anyone familiar with Iran knows that this provokes only a defiant response.
Jeder, der mit Iran vertraut ist, weiß, dass dies lediglich eine Trotzreaktion provoziert.
Today's Eastern Europe, some two decades after the revolutions of 1989, may offer a salutary warning for today's defiant and jubilant Arab youth that they must remain vigilant.
Die Lage im heutigen Osteuropa zwei Jahrzehnte nach den Revolutionen von 1989 kann den kühnen und triumphierenden jungen Arabern eine hilfreiche Warnung sein, dass sie wachsam bleiben müssen.
Perhaps worried that Bo's defiant behavior was winning the public-relations battle, the official media also launched a media blitz savaging Bo's character and all but pronouncing him guilty.
Vielleicht aus Sorge, Bos aufmüpfiges Verhalten gewönne am Ende noch den Kampf um die Gunst des Publikums, lancierten die offiziellen Medien einen Blitzkrieg gegen Bos Charakter und erklärten ihn so gut wie schuldig.
By appearing dignified, defiant, and forceful, Bo evidently sought to preserve his image among his allies and supporters as a strong leader.
Bo erschien würdig, herausfordernd und energisch. So hat er offenkundig versucht, bei seinen Verbündeten und Unterstützern das Bild des starken Anführers zu unterstreichen.
With China looming on the horizon as a much more confident and defiant force than Russia, including as a key player in the G20, Russia is being courted by all the world's powers.
Da China sich als wesentlich selbstbewusstere und aufsässigere Macht als Russland am Horizont abzeichnet, unter anderem auch als Hauptakteur in den G20, wird Russland von allen Weltmächten umworben.
Only a fifth of the 200,000 soldiers remained, worn out, battered, but defiant.
Nur ein Fünftel der 200.000 Soldaten war übrig geblieben - erschöpft, übel zugerichtet, aber voller Trotz.
The prominent Russian military analyst Pavel Felgenhauer insists that their prime aim is to finish off Georgia and its president, Mikheil Saakashvili, who remains in power and defiant.
Der einflussreiche russische Militäranalytiker Pavel Felgenhauer besteht darauf, das Hauptziel sei Georgien und sein Präsident Michail Saakaschwili, der immer noch an der Macht ist und nicht aufgegeben hat.

Suchen Sie vielleicht...?