Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

brummig Deutsch

Übersetzungen brummig ins Englische

Wie sagt man brummig auf Englisch?

Sätze brummig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich brummig nach Englisch?

Filmuntertitel

Als ich eure Bekanntschaft machte, war ich etwas brummig.
I'm afraid when we first met, I was unpleasant to you.
Er kann schon sehr brummig sein, nicht wahr, Sir?
Mr. Huggins, you may be an expert on financial matters but I happen to be an expert on Major Anthony Nelson.
Er ist brummig wie ein Bär ohne seinen Kaffee.
He's as grouchy as a bear without his coffee.
Er wird brummig vor einem großen Spiel.
He gets cranky cos he's getting psyched up for a big game.
Ich weiß, du bist müde und brummig wie ein kleiner Brummbär.
I know you're tired, you're worn-out, you're grumpy.
Kevin sieht ein wenig brummig aus, weil sie nichts gefangen haben.
I think Kevin looks a little glum because they didn't catch anything that day.
Peggy, du bist aber brummig.
Well, Peggy, you seem grumpy.
Sieht aus, als wäre Polo brummig.
Looks like Polo has the grumpies.
Sie ist brummig.
She's grumpy.
Ich bin nicht brummig.
I am not grumpy.
Hey, schau nicht mich an, ich bin brummig.
Hey, don't look at me, I'm grumpy.
In deiner Jugend warst du schon brummig. Wo du alt bist, bist du brummiger.
You were obstinate when you were young you get even worse as you get older.
Nur mit ihrer Tochter, zu allen anderen ist sie brummig.
Only talks to her daughter, she's a grouch with others.
Mein Liebling, sei nicht brummig.
Don't be grumpy, sweetie.

Suchen Sie vielleicht...?