Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bekannt Deutsch

Übersetzungen bekannt ins Englische

Wie sagt man bekannt auf Englisch?

Sätze bekannt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bekannt nach Englisch?

Einfache Sätze

Frau Eichler war für ihren Ruf bekannt, streng zu ihren Schülern zu sein.
Ms. Eichler had a notorious reputation for being austere to her students.
Wäre mir deine Telefonnummer bekannt gewesen, so hätte ich dich angerufen.
Had I known your telephone number, I would have called you.
Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.
The cause of the fire is not known.
Die Ursache des Brandes war bekannt.
The cause of the fire was known.
Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können.
Had he known the facts, the accident might have been avoided.
Gestattet mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
Allow me to introduce Mayuko to you.
Gestatten Sie mir, dass ich Sie mit Mayuko bekannt mache.
Allow me to introduce Mayuko to you.
Erlaubt mir, dass ich euch mit Mayuko bekannt mache.
Allow me to introduce Mayuko to you.
Erlauben Sie mir, dass ich Sie mit Mayuko bekannt mache.
Allow me to introduce Mayuko to you.
Madonna ist jedem Oberschüler in Japan bekannt.
Madonna is known to every high school student in Japan.
Helen Moody war als Tennisspielerin dafür bekannt, auf dem Platz keine Regung zu zeigen.
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
Franklin war bekannt für seinen gesunden Menschenverstand.
Franklin was known for his common sense.
Herr Balboa ist so gut bekannt, dass man ihn nicht vorzustellen braucht.
Mr Balboa is so well known as to need no introduction.
Was ist das für ein Film? Ist er bekannt?
What kind of movie is it? Is it popular?

Filmuntertitel

Dieses große Werk ist unter dem Titel Cape Photographie Durchmusterung bekannt geworden.
This huge work became known as the Cape Photographic Durchmusterung.
Wir sollten uns mit Homeland koordinieren und ihre Visagen überall bekannt machen.
We should coordinate with homeland, get their faces everywhere.
Über ihren weiteren Verbleib ist nichts bekannt.
Her current whereabouts are not known.
Schauen wir in die Geschichte der Mystik, und versuchen wir Klarheit zu bringen in ein geheimnisvolles Kapitel, bekannt als die Hexe.
Let us look into the history of mysticism and try to explain the mysterious chapter known as the Witch.
Wenn Ihr Name neben meinem steht, sind Sie bekannt.
With your name next to mine, it could be your big break.
Sie soll bekannt sein. Ja, an gewissen Orten.
Hardly anyone knows her name.
So was ist Ihnen doch sicher bekannt?
You've been affected like this before?
Lhr Gesicht kommt mir bekannt vor.
Your face is very familiar.
Dafür bin ich nun mal bekannt!
That's my trademark.
Ach, der Reinho)d. Darf ich bekannt machen, das ist mein Freund, der Graf Casanova aus der Casa Nova.
Life is so wonderful! Ah, Reinhold!
Und das, mein Freund, ist bekannt als Society-Schönheit sagt Ex-Star-Reporter, er soll zur Hölle.
And that, my friend, is what is known as society belle telling ex star newspaper reporter to go to.
Das Ergebnis ist bekannt.
How well you did it.
Nachdem ich sie bekannt gemacht und ihr viele Fans beschert habe.
After me giving her all this publicity and working up a swell following for her.
Darf ich weiter bekannt machen? Dr. Otternschlag.
Permit me to present Dr. Otternschlag.

Nachrichten und Publizistik

Im vergangenen Oktober gab der Generaldirektor der IAEO, Mohamed El Baradei, bekannt, dass sich Iran zu umfassenderen Inspektionsverfahren bereit erklärt hat.
Last October, Mohamed El Baradei, the head of the IAEA, announced that Iran had accepted enhanced inspection procedures.
Nach Besuchen der französischen, britischen und deutschen Außenminister gab Iran zudem eine vorrübergehende Aussetzung seines Anreicherungsprogramms bekannt.
In addition, after visits by the French, British, and German foreign ministers, Iran announced a temporary suspension of its enrichment program.
Es ist ein Teufelskreis, der in der Fachsprache als Armutsfalle bekannt ist.
It's a vicious circle, technically known as a poverty trap.
Eines ist aus den Ereignissen jedenfalls zu lernen, wenn es nicht ohnehin schon bekannt ist: Wie leicht nämlich ethnisch bedingte Befindlichkeiten im täglichen Leben der USA trotz der Wahl eines schwarzen Präsidenten hochkochen.
One thing to be learned, if we didn't know this already, is how close racial sensitivities are to the surface of US life, despite the election of a black president.
Zudem sind die Alternativen zur nuklearen Stromerzeugung bekannt und technisch weitaus moderner und nachhaltiger als fossile Brennstoffe oder Atom.
Moreover, the alternatives to nuclear energy - and to fossil fuels - are well known and technically much more advanced and sustainable.
Tatsächlich gab ExxonMobil genau zu dem Zeitpunkt, als BP mit den neuen Geldstrafen belegt wurde, gerade wieder ein neues Pipeline-Leck im Nigerdelta bekannt.
Indeed, just as BP was being hit with new criminal penalties, ExxonMobil announced yet another pipeline leak in the Niger Delta.
Aus Mills Sicht ist unser Eingreifen lediglich gerechtfertigt, um sicher zu gehen, dass ihm die Gefahr bekannt ist.
In Mill's view, we are justified in stopping him only to make sure that he is aware of the danger.
Die Europäische Union hat sich endlich dazu bekannt, ihren in finanziellen Schwierigkeiten steckenden Mitgliedern zu helfen.
The European Union has finally committed itself to helping its financially distressed members.
Das Ausmaß der in Griechenland erforderlichen haushaltspolitischen Anpassung ist nun bekannt.
The magnitude of the fiscal adjustment effort being demanded of Greece is now well known.
Auch die Probleme des Landes hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit sind bekannt.
The country's competitiveness problems are also well known.
Die Staatsschuldenkrise ist weithin bekannt.
The sovereign-debt crisis is well known.
Der Fall von Sahar Gul ist auch bei weitem nicht der einzige Fall, der bekannt geworden ist.
Indeed, the Gul case is hardly the only well-publicized case.
Diese Ereignisse sind zu bekannt, als dass man sie hier wiederkäuen müsste.
Those events are too familiar to require re-hashing.
Mexiko, das in erster Linie als Emigrationsland bekannt ist, bietet Millionen von Migranten aus Zentralamerika eine Heimat.
Mexico, known primarily as a country of emigration, is home to millions of migrants from Central America.

Suchen Sie vielleicht...?