Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beeindrucken Deutsch

Übersetzungen beeindrucken ins Englische

Wie sagt man beeindrucken auf Englisch?

beeindrucken Deutsch » Englisch

impress impose work mark jot intimidate interject affect

Sätze beeindrucken ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beeindrucken nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich wette, dass du denkst, ich schriebe das nur, um dich zu beeindrucken.
I bet you think I'm just writing that to impress you.
Lerne Chinesisch, nicht um deine zukünftige Chefin zu beeindrucken, sondern um zu verstehen, was sie sagt!
Learn Chinese, not to impress your future boss, but to understand what she is saying.
Lernen Sie Chinesisch, nicht um deine zukünftige Chefin zu beeindrucken, sondern um zu verstehen, was sie sagt!
Learn Chinese, not to impress your future boss, but to understand what she is saying.
Wen versuchst du zu beeindrucken?
Who are you trying to impress?
Wen versuchen Sie zu beeindrucken?
Who are you trying to impress?
Wen willst du beeindrucken?
Who are you trying to impress?
Wen wollen Sie beeindrucken?
Who are you trying to impress?
Er versucht, seine Freunde zu beeindrucken.
He tries to impress his friends.
Tom hat versucht, ein Mädchen zu beeindrucken.
Tom tried to impress a girl.
Ich versuche, niemanden zu beeindrucken.
I'm not trying to impress anyone.
Ich versuche nicht, irgendjemanden zu beeindrucken.
I'm not trying to impress anyone.
Ich habe ihn nur zu beeindrucken versucht.
I was just trying to impress him.
Ich habe nur versucht, ihn zu beeindrucken.
I was just trying to impress him.
Ich habe nur versucht, Tom zu beeindrucken.
I was just trying to impress Tom.

Filmuntertitel

Ich will sie doch nicht beeindrucken oder so tun, als wenn wir andere Leute wären.
Darling, I'm not trying to impress them, or pretend we're anything that we aren't.
Gewöhnlich sage ich Tante, aber ich will die Affen beeindrucken.
I usually say aunt, but I'm showing off on account of the monkeys.
Das würde Daddy nicht beeindrucken, das hat er schon mal gehört.
That won't impress Daddy. He's heard that one before.
Wir werden ihn so beeindrucken, dass er Osterlich uns überlässt.
Napaloni will leave the invasion of Osterlich to me.
Bei diesem Gespräch sollen Sie ihn nur beeindrucken.
This interview is to impress on him the force of your personality.
Aber sein Mut wird sie beeindrucken.
She will be impressed if Curtis risks trying to show up in one.
Was hast du vor, Miss Connell beeindrucken?
What are you trying to do, impress Miss Connell?
Dass der Junge tot ist, scheint Sie nicht - sehr zu beeindrucken.
The fact that the boy's dead doesn't seem to have made very much impression on you.
Wirklich? Es wird Sie nicht beeindrucken.
Not that it'll cut any ice with you.
Machen Sie Willenstein zum Oberbefehlshaber, versammeln Sie die Truppen, suchen Sie sie auf, hoch zu Ross, und beeindrucken Sie sie.
Make the Duke of Willenstein commander-in-chief, assemble your troops, pass the review on horseback, surprise them!
Sie lassen sich von Zahlen beeindrucken.
You seem easily impressed by numbers, captain.
Wenig Zeit, um Sie zu beeindrucken.
Short time to make a lasting impression.
Man muss die Menschen beeindrucken, originell sein, etwas entdecken.
But you also have to impress the public, be original.
Ich habe viele Bilder von jungen Künstlern gesehen, aber diese hier beeindrucken mich!
I've seen hundreds of paintings by young artists and not one has impressed me till these!

Nachrichten und Publizistik

Auch in multilateralen Fragen kann Obama nicht beeindrucken.
On multilateral issues, Obama's performance is equally unimpressive.
Im Moment liegt der Fokus des Landes nicht auf großen politischen Zukunftsvisionen, sondern auf großen Visionen eines wiedergeborenen Pekings, das die Welt beeindrucken soll.
Right now, China's focus is not on grand political visions for the future, but on grand visions for a Beijing reborn to impress the world.
Die üblichen harten Worte mittelamerikanischer Politiker in Bezug auf Gewaltverbrechen haben sich in der Praxis kaum ausgezahlt; sie beeindrucken die Drogenkartelle wenig, deren Ressourcen die der lokalen Polizei oder Armee häufig bei Weitem übertreffen.
Central American politicians' habitual tough talk on violent crime has paid few dividends in practice; it makes little impact on drug cartels, whose resources often far outweigh those of the local police or army.
Die Regimegegner auf der anderen Seite scheinen sich von den Morden nicht beeindrucken zu lassen und veranstalten weiter Proteste in ganz Syrien.
The regime's foes, on the other hand, seem undeterred by the killings, continuing to stage protests across Syria.
Um die Sache noch zu verschlimmern, scheinen Zugeständnisse der einen Seite die andere Seite nicht zu beeindrucken.
Making matters worse, concessions on either side appear to leave no impression on the other.
Auch Koizumis Besuch im Schrein, offiziell als Geste eines Privatmannes präsentiert, sollte die Bürger zuhause beeindrucken, ganz gleich, was das Ausland dächte.
Koizumi's visit to the shrine, officially presented as that of a private citizen, was intended to impress the Japanese public, regardless of its effects abroad.
Drittens sind sich zwar viele Unternehmen bewusst, dass Innovation ein wichtiger komparativer Vorteil in der heutigen Weltwirtschaft ist. Doch zugleich lassen sie sich von deren zunehmender Alles-oder-Nichts-Beschaffenheit beeindrucken.
Third, while companies recognize that innovation is a key comparative advantage in today's global economy, they are also humbled by its increasingly winner-take-all nature.
Wollte er die Wähler im eigenen Land durch eine Hauptrolle auf der internationalen Bühne beeindrucken?
Did he wish to impress voters back home with a starring role on a world stage?
Ebenso wenig ließ sich Nordkorea von Obamas Warnungen beeindrucken, wonach Amerika die koreanische Rakete abschießen würde, wenn diese entgegen den Bestimmungen der Vereinten Nationen gestartet werden würde.
Nor was North Korea impressed by Obama's warnings that America might shoot down its rocket if they went ahead with their launch in defiance of the United Nations.
Eine Kehrtwende muss mit bloßem Auge erkennbar sein, um die Wähler zu beeindrucken.
A turnaround needs to be visible to the naked eye to impress voters.
Es waren Gerüchte im Umlauf, dass einer von Russlands reichsten Männern seine Liebste mit dieser Aktion beeindrucken wollte.
Rumors had it that one of Russia's richest men wanted to impress his sweetheart.
Die Tibeter scheint dies nicht zu beeindrucken.
This does not seem to have impressed the Tibetans.
Nach einer gewissen Zeit lässt sich niemand mehr davon beeindrucken.
After a time, it ceases to overawe.
Die ideologischen Verteidiger des Kapitalismus lassen sich von der wachsenden Ungleichheit nicht beeindrucken.
The growth of inequality leaves ideological defenders of capitalism unfazed.

Suchen Sie vielleicht...?