Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bargaining Englisch

Bedeutung bargaining Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch bargaining?

bargaining

the negotiation of the terms of a transaction or agreement

Übersetzungen bargaining Übersetzung

Wie übersetze ich bargaining aus Englisch?

bargaining Englisch » Deutsch

handelnd

Synonyme bargaining Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu bargaining?

Sätze bargaining Beispielsätze

Wie benutze ich bargaining in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Bargaining is normal in this country.
Feilschen ist in diesem Land normal.

Filmuntertitel

I am not in the habit of bargaining when I see something I want.
Mir ist nicht nach Feilschen, wenn ich etwas sehe, das ich will.
What am I doing? I'm bargaining with my own money. I'm losing two ways on the deal.
Ich feilsche um mein eigenes Geld.
Mr. Panello, instead of bargaining with you for the rights of the land. I intend to make you a liberal offer, which I feel you'll instantly accept.
Mr. Panello, anstatt mit Ihnen um das Land zu feilschen, möchte ich Ihnen ein Angebot machen, das Sie sicher sofort annehmen werden.
The rest is bargaining.
Jetzt kommt der Preis.
The road to Lille. Athos, remember the night you said the rest was bargaining?
Athos erinnerst du dich was sie damals von Richeiieu verlangt hat?
You're in no bargaining position.
Das ist keine Verhandlungsposition.
At this very moment, they believe me to be. to be bargaining for your silence.
Sie glauben, ich verhandle mit Ihnen, damit Sie schweigen.
Who are we bargaining with?
Mit wem wird verhandelt? Mit wem?
Our Fijhrer is bargaining with Chancellor Papen.
Der Führer mit Papen.
Not by crawling and bargaining!
Verhandeln.
If we take Dr. Kokintz, we'll be in a better bargaining position.
Wenn wir Dr. Koknitz haben, ist eine Niederlage aussichtsreicher.
That's an old bargaining trick.
Das ist ein alter Trick.
Now, Charles drives a Ferrari, enters with a key, and resorts to collective bargaining.
Charles fährt einen Ferrari, hat einen Schlüssel und führt Tarifverhandlungen.
Luckily we have him as a bargaining chip, that one!
Ja, glücklicherweise haben wir ihn als Tauschmittel!

Nachrichten und Publizistik

Poor countries are typically at a huge disadvantage in bargaining with big multinational lenders, which are usually backed by powerful home-country governments.
Arme Länder sind bei Verhandlungen mit großen multinationalen Gläubigern, die gewöhnlich durch die mächtigen Regierungen ihrer Heimatländer unterstützt werden, normalerweise enorm im Nachteil.
Moreover, sometimes they say that they do not want to give away a bargaining chip prematurely.
Manchmal sagen sie auch, dass sie ein Druckmittel bei Verhandlungen nicht zu früh aus der Hand geben wollen.
If a power struggle emerges, the large Bushehr reactor could be used as a bargaining chip.
Sollte sich ein Machtkampf entwickeln, könnte der große Buschir-Reaktor als Druckmittel verwendet werden.
The best solution is to make Western labor markets flexible by opening the system of collective wage bargaining, dismantling labor market regulation, and reforming the welfare state.
Am besten wäre es, die westlichen Arbeitsmärkte flexibel zu gestalten indem man das System der Kollektivverträge lockert, die Regulierungen am Arbeitsmarkt abschafft und den Wohlfahrtsstaat reformiert.
And so, after six months of bargaining, a historic deal was struck.
Und so wurde nach sechsmonatigen Verhandlungen ein historischer Handel geschlossen.
How can farmers treat them with respect when consumers want cheaper meat and supermarkets are using their immense bargaining power to force producers to use every possible means to cut costs?
Wie können Landwirte sie mit Respekt behandeln, wenn Verbraucher billigeres Fleisch wollen und Supermärkte ihre enorme Verhandlungsmacht ausnutzen, um die Erzeuger zu zwingen, auf jede nur erdenkliche Weise die Kosten zu senken?
There are no formal rules, much less elections; somehow, names just surface in the media to become part of the EU's mysterious internal bargaining system.
Es gibt keine offiziellen Regeln und schon gar keine Wahlen; irgendwie tauchen in den Medien einfach Namen auf, die Teil des mysteriösen internen Verhandlungssystems der EU werden.
For the use of hard-power resources, two skills are particularly important: organizational capacity and a Machiavellian proficiency in bullying, buying, and bargaining to form winning coalitions.
Um harte Machtressourcen anwenden zu können, sind insbesondere zwei Fähigkeiten wichtig: Organisationstalent und eine machiavellische Fähigkeit zum Schikanieren, Schmieren und Verhandeln, um effektive Koalitionen zu bilden.
Palestine's membership in UN agencies, not to mention the possibility of joining the International Criminal Court, has also boosted its leaders' bargaining power.
Auch die Mitgliedschaft Palästinas in UN-Organisationen wie etwa dem Internationalen Strafgerichtshof festigt die Verhandlungsposition seiner Führung.
Negotiation is necessary, and it must be sufficient, but progress will be impossible if North Korea is allowed to turn its mere participation in the six-party talks into a bargaining chip.
Verhandlung ist notwendig, und sie muss ausreichend sein, aber wenn es Nordkorea gestattet wird, seine bloße Teilnahme an den Sechs-Parteien-Gesprächen zur Trumpfkarte zu machen, ist ein Fortschritt unmöglich.
Likewise, sanctions have helped bring Iran to the bargaining table, though it is not clear how long its government will be willing to defer its nuclear ambitions.
Genauso halfen die gegen den Iran verhängten Sanktionen, das Land an den Verhandlungstisch zu bringen, auch wenn unklar ist, wie lange seine Regierung bereit sein wird, ihre Nuklearambitionen zurückzustellen.
One can only hope that in this century, wiser heads will prevail, and that economic sanctions lead to bargaining, not violence.
Man kann nur hoffen, dass sich in diesem Jahrhundert weisere Köpfe durchsetzen und die Wirtschaftssanktionen zu Verhandlungen und nicht zu Gewalt führen werden.
At the same time, however, purely bilateral negotiations between individual EU members and oil- and gas-producing countries weakens the member states' bargaining power, as well as undermining Europe's geopolitical weight in world affairs.
Gleichzeitig schwächen rein bilaterale Verhandlungen zwischen einzelnen EU-Mitgliedern und Öl und Gas produzierenden Ländern jedoch die Verhandlungsstärke der Mitgliedsländer und untergraben Europas geopolitische Bedeutung in globalen Angelegenheiten.
At the same time, America's bargaining position in world politics should be enhanced.
Zugleich dürfte sich Amerikas Verhandlungsposition in der Weltpolitik verbessern.

Suchen Sie vielleicht...?