Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

negotiation Englisch

Bedeutung negotiation Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch negotiation?
In einfachem Englisch erklärt

negotiation

Negotiation is a process of and agreement between two or more people through a discussion.

negotiation

Dialogfenster, Dialog, Unterredung, Verhandlung (= dialogue, talks) a discussion intended to produce an agreement the buyout negotiation lasted several days they disagreed but kept an open dialogue talks between Israelis and Palestinians the activity or business of negotiating an agreement; coming to terms

Übersetzungen negotiation Übersetzung

Wie übersetze ich negotiation aus Englisch?

Synonyme negotiation Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu negotiation?

Sätze negotiation Beispielsätze

Wie benutze ich negotiation in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We want to break off this negotiation.
Wir möchten diese Verhandlungen abbrechen.
The negotiation has entered upon a new phase.
Die Verhandlungen sind in eine neue Runde gegangen.
It's open to negotiation.
Es kann darüber verhandelt werden.

Filmuntertitel

Since June 11 this year, when the first negotiation.
Als am 11. Juni dieses Jahres die Fusionsverhandlungen begannen.
For a considerable amount of money, subject to negotiation, of course. I will present the police with the other man on the dock that night.
Für einen beträchtlichen Preis, der Verhandlungssache ist, liefere ich der Polizei den anderen Mann, der hier war.
If you let me handle this negotiation, dear friend.
Lassen Sie mich verhandeln, mein Freund.
This would be an item of negotiation.
Das wäre ein Verhandlungsobjekt.
KLINK: And, uh. shall we drink, Your Excellency, to a most successful negotiation?
Lieber Graf von Sichel, jetzt können wir auf den Erfolg einen picheln.
That's coercion, not negotiation!
Das ist nichts anderes als Erpressung!
One more thing that has to be settled before we close this negotiation.
Eins noch, bevor wir das Geschäft abschließen.
In this negotiation, I don't have less of an argument than you have.
Bei dieser Verhandlung habe ich genauso gute Argumente wie du.
There's room for negotiation.
Machen Sie keinen Unsinn.
Ambassadors Nomura and Kurusu asked their government to extend a deadline for suspending negotiation between Japan and America. - You remember that? - Yeah.
Botschafter Nomura und Kurusu baten ihre Regierung. die Frist für die Gespräche zu verlängern.
It's not a fight, it's a negotiation.
Wir streiten nicht, wir verhandeln nur.
It's a little negotiation, don't get sore.
Werd nicht sauer, wir verhandeln nur.
My assistant, however. is convinced that this is the best way to shorten a negotiation.
Mein Assistent, jedoch ist davon überzeugt, dass dies der beste Weg ist, eine Verhandlung zu verkürzen.
Maybe we can solve this through negotiation.
Verhandlungen können nützlich sein.

Nachrichten und Publizistik

This is partly because of the never-ending negotiation process with Mercosur, the troubled - and still incomplete - Latin American customs union.
Dies kommt teilweise durch die nie enden wollenden Verhandlungen mit Mercosur, der viel geplagten - und immer noch unvollständigen - lateinamerikanischen Zollunion.
After all, Brazil has lived with its ten neighbors without conflict for almost 150 years, having settled its borders through negotiation.
Schließlich lebt Brasilien mit seinen zehn Nachbarn seit fast 150 Jahren ohne Konflikte und hat seine Grenzen durch Verhandlungen geregelt.
Instead, the US urged that competing claims be resolved through negotiation.
Stattdessen haben die USA darauf gedrängt, konkurrierende Ansprüche auf dem Verhandlungsweg zu klären.
Germany is facing a key wage negotiation with public-sector unions.
In Deutschland stehen wichtige Tarifverhandlungen mit den Gewerkschaften des öffentlichen Dienstes an.
Contracts with the metal and chemical workers also are coming up for negotiation this year in Germany, and union leaders are talking tough.
Auch Tarifverhandlungen mit den Bediensteten der Metall- und Chemiebranche stehen dieses Jahr in Deutschland auf dem Programm und die Gewerkschaftschefs sprechen bereits eine deutliche Sprache.
In November, Chinese officials, live on national TV, ridiculed Tibetan exiles' proposals for negotiation.
Im November verspotteten chinesische Regierungsvertreter die Verhandlungsvorschläge tibetischer Exilanten live im staatlichen Fernsehen.
Not only did China resist measures that had been under negotiation for the preceding year, but Prime Minister Wen Jiabao's decision to send a low-level official to meet with and point a finger at Obama was downright insulting.
China hat sich nicht nur Maßnahmen widersetzt, die das ganze vorangegangene Jahr verhandelt worden waren. Die Entscheidung von Premier Wen Jiabao, einen niederrangigen Beamten zu senden, um Obama bloßzustellen, war geradezu ein Affront.
Negotiation is necessary, and it must be sufficient, but progress will be impossible if North Korea is allowed to turn its mere participation in the six-party talks into a bargaining chip.
Verhandlung ist notwendig, und sie muss ausreichend sein, aber wenn es Nordkorea gestattet wird, seine bloße Teilnahme an den Sechs-Parteien-Gesprächen zur Trumpfkarte zu machen, ist ein Fortschritt unmöglich.
In tough economic times, there is a tendency to sacrifice human rights, but preventing institutionalization of children or adults with disabilities is no longer open to negotiation.
In ökonomisch schwierigen Zeiten gibt es eine Tendenz, Menschenrechte zu opfern, doch ist die Verhinderung der Heimunterbringung von Kindern oder Erwachsenen mit Behinderungen nicht mehr verhandelbar.
Far from imposing on countries' sovereignty, the EU would thus become an arena for the negotiation of mutually beneficial compromises.
Statt in die Souveränität der Mitgliedsländer einzugreifen, würde die EU so im Gegenteil zu einer Arena für Verhandlungen von Kompromissen zum gegenseitigen Nutzen.
The analogue in the world of debt negotiation is that a new start that allows borrowing to begin all over again is also impossible.
Übertragen auf die Welt der Schuldenverhandlungen bedeutet dieser Umstand, dass ein völliger Neustart bei der Kreditaufnahme ebenso unmöglich ist.
One consequence of last year's enlargement is that it is forcing a far-reaching re-negotiation of all aspects of the EU budget.
Eine Folge der EU-Erweiterung des vergangenen Jahres ist, dass sie eine weit reichende Neuverhandlung aller Aspekte des EU-Haushalts erzwingt.
The member states' political authority remains the motor of European policymaking, with all that this implies in terms of coordination, compromise, and negotiation.
Die politische Autorität der Mitglieder bleibt der Motor der europäischen Politikgestaltung mit allem was damit in Bezug auf Koordination, Kompromisse und Verhandlungen dazugehört.
Some see it, in present circumstances, as a clash between peace by negotiation and active, even pre-emptive intervention.
Einigen stellt sie sich unter den gegebenen Umständen als ein Zusammenstoß zwischen Frieden durch Verhandlungen und aktiven, sogar vorweggenommenen Schlägen dar.

Negotiation Deutsch

Übersetzungen negotiation ins Englische

Wie sagt man negotiation auf Englisch?

Negotiation Deutsch » Englisch

negotiation

Suchen Sie vielleicht...?