Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausgelassen Deutsch

Übersetzungen ausgelassen ins Englische

Wie sagt man ausgelassen auf Englisch?

Sätze ausgelassen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausgelassen nach Englisch?

Einfache Sätze

Als du das Lehrbuch abgeschrieben hast, hast du ein Wort ausgelassen.
You've left out a word in copying the textbook.
Ich entdeckte zu spät, dass ich den wichtigsten Teil meiner Rede ausgelassen hatte.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
Ich habe zwei Sätze ausgelassen.
I left out two sentences.
Ich habe das Frühstück ausgelassen.
I skipped my breakfast.
Sie hat die vierte Frage in der Prüfung ausgelassen.
She left out the fourth question on the examination.
Ich habe das Frühstück ausgelassen.
I skipped breakfast.
Du hast eine Stelle ausgelassen.
You missed a spot.
Tom ließ mich wissen, dass er das Frühstück ausgelassen hatte.
Tom told me he had skipped breakfast.
Tom sagte mir, er habe das Frühstück ausgelassen.
Tom told me he had skipped breakfast.
Sie planschten ausgelassen miteinander.
They splashed each other playfully.
Wie oft haben Sie Gelegenheit, einmal richtig zu lachen oder sich ausgelassen zu amüsieren?
How often do you get a chance to really laugh or be silly and have fun?

Filmuntertitel

Sie haben einen Hungadunga ausgelassen!
You've left out a Hungadunga.
Ausgelassen, ja?
Omitted them, eh?
Sie haben also den Korpus des Briefes ausgelassen.
You just omitted the body of the letter, that's all.
Sie haben den Korpus ausgelassen!
Just left out the body of the letter.
Sie haben den Korpus ausgelassen!
You've left out the body.
Selbst in sechs Tagen müssten Sie das meiste ausgelassen haben.
Even in six, you must have skipped most of it.
Hören Sie, Sie haben mich ausgelassen. Das ärgert mich.
Say, fella, you neglected me and I feel very put out.
Ich bin immer aufgeregt oder krank oder traurig oder zu ausgelassen.
I'm always nervous or sick or sad or too gay.
Sie sind wohl etwas ausgelassen?
You fellas gettin' kind of playful, ain't ya?
Du bist ziemlich ausgelassen heute Abend, was?
Say, you're a little splashed up tonight, aren't you?
Ich fühle mich ja so ausgelassen!
I feel so gay.
Ich glaube, ich habe nichts ausgelassen, oder, Holmes? Entschuldigung?
I don't think I left anything out, did I, Holmes?
Ich fragte, ob ich etwas ausgelassen habe.
I asked you if I omitted anything.
Denn man sagt, dass Salomon in seiner Weißheit beschloss der Arbeiter möge ausgelassen sein und feiern.
For it is told that Salomon in his wisdom decreed the toiler should revel and make merry.

Nachrichten und Publizistik

Der Spence-Bericht markiert einen Wendepunkt in der Entwicklungspolitik - und zwar ebenso sehr aufgrund dessen, was darin geschrieben steht, als auch aufgrund dessen, was ausgelassen wurde.
The Spence report represents a watershed for development policy - as much for what it says as for what it leaves out.
Ich habe viel ausgelassen - es handelte sich um sehr komplizierte Verhandlungen - aber im Wesentlichen spielte es sich so ab.
I am leaving a lot out here - this was a very complicated negotiation - but that was the essence of it.
Eine unerklärliche und kaum überwindbare Macht beherrscht auch unsere Journalisten (vor allem junge Fernseh- und Radiomoderatoren). Unter dem Einfluss dieser Macht werden massenhaft russische Suffixe ausgelassen und als Abfall entsorgt.
Some inexplicable and unsurpassable force makes our journalists (especially young television and radio types), cut out whole bunches of Russian suffixes and throw them into the trash.
Wie können amerikanische Soldaten, ob sie nun auf Befehl oder auf eigene Verantwortung handelten, in Anbetracht ihres brutalen Verhaltens derart unbekümmert, ja sogar ausgelassen erscheinen?
How could ordinary American soldiers, whether they were following orders or acting on their own, appear so untroubled, even exhilarated by their brutish conduct?

Suchen Sie vielleicht...?