Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zivil Deutsch

Übersetzungen Zivil ins Englische

Wie sagt man Zivil auf Englisch?

Sätze Zivil ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Zivil nach Englisch?

Einfache Sätze

Tom wurde von einem Polizisten in Zivil festgenommen.
Tom was arrested by a plainclothes police officer.
Der Straftäter wurde von einem Polizisten in Zivil verhaftet.
The criminal was arrested by a plainclothes police officer.
Die Straftäterin wurde von einem Polizisten in Zivil verhaftet.
The criminal was arrested by a plainclothes police officer.
Der Straftäter wurde von einer Polizistin in Zivil verhaftet.
The criminal was arrested by a plainclothes police officer.
Die Straftäterin wurde von einer Polizistin in Zivil verhaftet.
The criminal was arrested by a plainclothes police officer.

Filmuntertitel

Algerien ist zivil und französisch!
We've won, my friends!
Alle in Zivil!
All in civilian clothes!
Wir brauchen Polizisten in Zivil in diesem Distrikt.
Notify Scotland Yard to have a plainclothesman posted. on every corner of the district.
Sind das Polizisten in Zivil?
Come on. Look. What?
Ich weiß nicht. als ich Sie vorhin in zivil sah, dachte ich.
Seeing you in civvies, I suddenly thought.
Warum bin ich in Zivil?
I've no business to be in civvies.
Zwei Beamte in Zivil fahren in seinem Wagen, Sir, und vier weitere folgen in einem anderen.
Two plain-clothes men ride with him in his car, sir. - And four others follow in another one, sir.
Die, auf denen er in Zivil ist, zeigen sein Gesicht nicht so deutlich.
The others without uniform don't show his face so plainly.
Heute trinken wir zivil!
How do I look, Connolly? - What'll you have?
Die Beamten innerhalb des Hauses in Zivil.
The officers inside the house in civilian clothes.
Sie sahen mich in Zivil nicht.
You haven't seen me in civilian clothes.
Ich habe Sie noch nie in Zivil gesehen.
This is the first time I've seen you in civilian clothes.
Sein Stab war in Zivil. Sie wirkten wie vom Geheimdienst.
His staff were dressed in civilian clothes.
Der war in Zivil, aber seine Begleiter trugen Uniform. Es waren Offiziere aller Ränge dabei. Und politische Kommissare.
This one wore civilian clothes, but his staff was uniformed, varying from a full colonel to a first lieutenant.

Nachrichten und Publizistik

Ein Straf-, Zivil- und Verwaltungsrecht, das Georgiens gegenwärtige demokratische und auf dem Markt basierende Realität reflektiert, ist an die Stelle der alten leninistischen Normen getreten, die eine offene Einladung für korrupte Praktiken waren.
Criminal, civil and administrative codes that reflect Georgia's contemporary democratic and market-based reality have replaced the old Leninist norms that were an open invitation to corrupt practices.
Die internationale Beaufsichtigung der Unabhängigkeit des Kosovo durch eine starke internationale Zivil- und Militärpräsenz ist entscheidend, um zu gewährleisten, dass der Kosovo seinen Verpflichtungen gemäß dem Lösungsvorschlag gerecht wird.
International supervision of Kosovo's independence by a strong international civilian and military presence will be critical to ensure that it fulfills its obligations under the settlement proposal.
Im Zentrum entstand ein zivil-militärischer Konflikt, da die deutsche Armee stets die Denkweise und den Status eines Staates im Staate gehabt hatte.
At the center, a civilian-military conflict emerged, the German army having always had a state-within-a-state mentality and status.
Jeder technisch kompetente Mensch weiß, dass die Entwicklungsverfahren für die zivil nutzbare Atomenergie und für Atomwaffen die gleichen sind, bis auf die letzten wenigen und vergleichsweise einfachen Schritte.
Every technically competent person knows that the paths to civilian nuclear power and to nuclear weapons are the same, except for a few last, comparatively simple steps.
Von diesen 23 Missionen waren sechs militärisch und 17 zivil.
Of these 23 missions, six have been military and the other 17 civilian.
Die Auseinandersetzung hat bereits Auswirkungen auf die Arbeit in psychiatrischen Labors und Kliniken, sie findet Eingang in die Schlagzeilen, führt zu Gesetzesänderungen und beeinflusst den Ausgang von Zivil- und Strafprozessen.
The controversy has spilled out of the psychology laboratories and psychiatric clinics, capturing headlines, motivating legislative changes, and affecting outcomes in civil lawsuits and criminal trials.

Suchen Sie vielleicht...?