Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A2

civil Englisch

Bedeutung civil Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch civil?
In einfachem Englisch erklärt

civil

About the citizens of a country, especially as opposed to the government, army, police, religion, etc. One of the most important civil rights is freedom of speech. In the Civil War, the Red Army had blocked off the northern part of the Ukraine from the hungry south. The state is connected to civil society through aspects other than its role in administration The government had run out of money to pay civil servants. This comes under civil, rather than criminal, law. The bridge would be one of the largest civil engineering projects in the country. If someone is civil, they are polite but not friendly. Mum had been civil to me since the fight but something had gone between us.

civil

zivilisiert applying to ordinary citizens as contrasted with the military civil authorities höflich not rude; marked by satisfactory (or especially minimal) adherence to social usages and sufficient but not noteworthy consideration for others even if he didn't like them he should have been civil — W.S. Maugham zivil, bürgerlich of or occurring within the state or between or among citizens of the state civil affairs civil strife civil disobedience civil branches of government bürgerlich (= civic) of or relating to or befitting citizens as individuals civil rights civil liberty civic duties civic pride (of divisions of time) legally recognized in ordinary affairs of life the civil calendar a civil day begins at mean midnight of or in a condition of social order civil peoples

Übersetzungen civil Übersetzung

Wie übersetze ich civil aus Englisch?

Synonyme civil Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu civil?

Sätze civil Beispielsätze

Wie benutze ich civil in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
Wir können nicht ausschließen, dass in diesem Land ein Bürgerkrieg ausbrechen wird.
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
Dieses Buch vermittelt ein gutes Bild vom Leben in Nordamerika während des Bürgerkrieges.
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.
Viele amerikanische Schüler wissen nicht, dass der Amerikanische Bürgerkrieg von 1861 bis 1865 stattfand.
After decades of civil war, order was restored.
Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt.
Civil wars are occurring in many countries.
In vielen Ländern brechen Bürgerkriege aus.
He wrote a book about the American Civil War.
Er schrieb ein Buch über den Amerikanischen Bürgerkrieg.
The American Civil War is the central theme of the book.
Das Hauptthema des Buches ist der amerikanische Bürgerkrieg.
The American Civil War is the main theme of the book.
Der amerikanische Bürgerkrieg ist das Hauptthema des Buches.
The American Civil War is the central theme of the book.
Der amerikanische Bürgerkrieg ist des Buches Hauptthema.
They had lost the Civil War.
Sie hatten den Bürgerkrieg verloren.
Davis did not want civil war.
Davis wollte keinen Bürgerkrieg.
The civil war in Greece ended.
Der Bürgerkrieg in Griechenland endete.
America's Civil War lasted four years.
Der Amerikanische Bürgerkrieg dauerte vier Jahre.
African Americans demonstrated for civil rights.
Die Afroamerikaner demonstrierten für Bürgerrechte.

Filmuntertitel

The Koran is our civil code, our book of science and medicine, the Word of God.
Das weißt du. Der Koran ist das Buch der Gesetze, der Wissenschaft und der Medizin. Es ist das Wort Gottes.
Well, why don't we all go inside where we can sit down and have a civil conversation?
Lass uns reden wie zivilisierte Menschen.
He's from an old family that's lived there since before the Civil War.
Er stammt aus einer alten Familie, die seit dem Bürgerkrieg hier lebt.
A civil manner from the administration is recommended only if the workers submit unconditionally.
Ein ziviles Vorgehen der Geschäftsleitung wird nur empfohlen, wenn die Arbeiter sich bedingungslos fügen.
Sir, let me remind you that China is in a state of civil war and we will be fortunate if we arrive in Shanghai at all.
Ich möchte Sie daran erinnern, dass in China Bürgerkrieg herrscht und wir Glück haben, wenn wir überhaupt ankommen.
Now, next time he comes, I want you to smile and be civil.
Das nächste Mal, wenn er kommt, sollst du lächeln und höflich sein.
Remember what I said: the civil tongue or else.
Wissen Sie noch, was ich sagte?
Of course, her mother really saw her first, but why bring the Civil War into this?
Eigentlich ja ihre Mutter, aber wir wollen keinen Krieg darum führen.
It would mean civil war.
Das wurde Burgerkrieg bedeuten.
Now I am a civil servant.
Und was bin ich heute, ein bloßer Beamter, ein Polizist.
Alert all military and civil authorities.
Gendarmerie, Militär- und Zivilbehörden verständigen!
I shall recite for you an article from the Civil Code.
Ich schlage Ihnen vor, einen Artikel aus dem Gesetzbuch vorzutragen.
As you know, a parolee or convict has no civil rights.
Wie Sie wissen, hat ein Häftling auf Bewährung keine Bürgerrechte.
I'll thank you to keep a civil tongue in your head, not in mine.
Wäre erfreut, wenn Sie ihre Zunge im Zaum hielten.

Nachrichten und Publizistik

For everyone else, a kind of state of emergency was proclaimed that has allowed state interference in essential civil rights.
Für alle anderen wurde eine Art Notstand ausgerufen, der die Einmischung des Staates in grundlegende Bürgerrechte ermöglicht.
Some of today's restrictions on habeas corpus and civil liberties have sunset clauses restricting their validity; all such rules should be re-examined by parliaments regularly.
Einige der heutigen Einschränkungen des Habeas-Corpus-Gesetzes und der Bürgerrechte haben nur begrenzte Gültigkeit. Sämtliche Vorschriften dieser Art sollten regelmäßig von den Parlamenten überprüft werden.
The civil rights of the Russian minorities in the Baltics and elsewhere are now enshrined in law, due in no small part to NATO demands.
Die Bürgerrechte der russischen Minderheiten in den baltischen Staaten und anderswo werden nun in Gesetzesform gegossen, nicht zuletzt, weil die NATO dies gefordert hat.
Those civil rights initiatives on the part of NATO reflect the increasingly workmanlike way that Russia, Europe, and America now work out their disagreements.
Diese Bürgerrechtsinitiativen der NATO spiegeln die zunehmend professionelle Art wider, in der Russland, Europa und Amerika momentan ihre Meinungsverschiedenheiten lösen.
But their main effect may be an erosion of reasoned debate and civil conduct, without which democracy is powerless against the forces of polarization and extremism.
Doch könnte dies sich hauptsächlich die Aushöhlung einer vernünftigen Debatte und ziviler Verhaltensweisen zur Folge haben, ohne die die Demokratie gegenüber den Kräften der Polarisierung und des Extremismus machtlos ist.
Governments, civil society, and the private sector must rise to the challenge, cooperating to find and implement creative solutions.
Regierungen, Zivilgesellschaft und der private Sektor müssen dieser Herausforderung gerecht werden und zusammenarbeiten, um kreative Lösungen zu finden und umzusetzen.
Together, governments, civil society, international organizations, and the private sector can improve the availability and quality of finance for development, and shape a better future for all.
Gemeinsam können Staaten, Zivilgesellschaft, internationale Organisationen und der private Sektor die Verfügbarkeit und Qualität der Entwicklungsfinanzierung verbessern und eine bessere Zukunft für alle gestalten.
Fourth, laws are often arbitrarily applied, and sharia (Islamic law) frequently takes precedence over civil legislation, resulting in widespread impunity for crimes of violence against women.
Viertens ist die grundsätzliche Anwendung von Gesetzen eine Ermessensfrage. Oft erhält die Scharia, das islamische Gesetz, Präferenz über die Zivilgesetzgebung, was zu einer Straffreiheit für Gewalttaten gegen Frauen führt.
Just three years ago, Jubilee 2000 made news when civil society groups, rock stars, and a few finance ministers like Britain's Gordon Brown pushed for African debt cancellation.
Erst vor drei Jahren machte Jubilee 2000 Schlagzeilen, als zivilgesellschaftliche Gruppen, Rockstars und einige Finanzminister, wie Großbritanniens Gordon Brown, sich für den Erlass afrikanischer Schulden einsetzten.
He will be remembered for accepting the painful secession of Eritrea in 1993, rather than prolong the civil war, and for his efforts to reach an agreement with Egypt over the use of the Blue Nile waters.
Er wird in Erinnerung bleiben, weil er die schmerzliche Abspaltung von Eritrea im Jahr 1993 akzeptierte anstatt den Bürgerkrieg zu verlängern und für seine Bemühungen, ein Abkommen mit Ägypten über die Nutzung des Wassers des Blauen Nils zu erreichen.
African civil society, whose mouthpiece is the press, cannot escape some measure of reproach for its failure to urge leaders to rescue fellow Africans.
Man kann der afrikanischen Zivilgesellschaft, deren Mundstück die Presse ist, für ihr Versäumnis, ihre Führungen zur Rettung ihrer Mitafrikaner zu drängen, ein gewisses Maß an Tadel nicht ersparen.
During that interregnum, we should expect deadlock, anarchy, or civil war.
Während dieses Interregnums sollten wir uns auf Stillstand, Anarchie oder Bürgerkrieg gefasst machen.
How much more worrying, then, is such concentrated ownership in new democracies and developing countries, where the check of civil society is mostly absent?
Um wie viel beunruhigender ist ein derart konzentrierter Medienbesitz in den neuen Demokratien und in Entwickelländern, wo eine Überprüfung durch die Zivilgesellschaft meist fehlt?
Twenty years of invasion, civil war, and drought have left Afghanistan's institutions in ruin.
Nach zwanzig Jahren der Invasion, des Bürgerkrieges und der Dürre sind von Afghanistans Institutionen nur noch Rudimente übriggeblieben.

Suchen Sie vielleicht...?