Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vorrecht Deutsch

Übersetzungen Vorrecht ins Englische

Wie sagt man Vorrecht auf Englisch?

Sätze Vorrecht ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vorrecht nach Englisch?

Filmuntertitel

Nur weil jemand einem geschäftlich hilft, hat er noch lange kein Vorrecht auf meine Frau.
Just because a man helps in a business way doesn't give him privileges with my wife.
Ein Paar Stiefel und das Vorrecht, einen eisernen Kragen. für einen normannischen König tragen zu dürfen.
A pair of boots. and the privilege of wearing an iron collar for a Norman king.
Mein Vorrecht.
My privilege.
Das Vorrecht des Alters ist eine französische Tradition.
Respect for one's elders.
Aber Sie haben natürlich das Vorrecht.
I have boys working with me. but of course, you're the headliners, so I guess it's out.
Das ist lhr Vorrecht und es ist rechtens. Aber unserem Lande zuliebe waschen wir keine schmutzige Wäsche vor einer oft feindseligen Presse.
That's your privilege, and it's quite correct but for the sake of our country let's not air our dirty linen here, before an often hostile press.
Es ist dein Vorrecht.
It's your privilege.
Das Vorrecht der Braut.
It's the bride's prerogative.
Das scheint das Vorrecht dieses Mr. Ling Chu zu sein.
That seems to be the privilege of this Mr. Ling Chu.
Ihm wurde dieses Vorrecht zugesichert.
He was granted that right.
Liebe Freunde vom Presseverband des Weißen Hauses, er sagte, dass heute keine Reporterda sind. Aber ich nutze das Vorrecht aus, das mir meine Mitgliedskarte gibt und verstoße gegen diese Tradition.
Fellow members of the White House Correspondents' Association. the man says there are no reporters present tonight. but I'm going to exercise the privilege given me by my gold membership card. and reverse that traditional ruling.
Der Vizepräsident wird nicht sein Vorrecht ausüben und eine positive Stimme abgeben.
The vice president will not exercise his constitutional privilege. to break this tie with an affirmative vote.
Das ist Ihr Vorrecht.
That's your prerogative.
Ungeduld ist das Vorrecht der Jugend.
Impatience's the privilege of the young.

Nachrichten und Publizistik

Aber sie sind auch frei von Verantwortung, und, wie Stanley Baldwin einst sagte, ist Macht ohne Verantwortung das Vorrecht einer Hure.
But it is also advice that is free of responsibility, and, as Stanley Baldwin once said, power without responsibility is the prerogative of the harlot.
Sind die USA bereit, auf ihr historisches Vorrecht zu verzichten, den Weltbank-Präsidenten zu bestimmen?
Is the US prepared to relinquish its historical prerogative to choose the World Bank president?
Diese Akzeptanz der kollektiven Verantwortung sollte mit der Aufgabe des US-Vetorechts im IWF einhergehen, indem die erforderlichen Stimmenmehrheiten gesenkt und Europas Vorrecht, den geschäftsführenden Direktor zu ernennen, aufgegeben wird.
This acceptance of collective responsibility should come with abandoning US veto power in the IMF by lowering required voting majorities, as well as abandoning Europe's prerogative of appointing the Managing Director.

Suchen Sie vielleicht...?