Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Vorhersage Deutsch

Übersetzungen Vorhersage ins Englische

Wie sagt man Vorhersage auf Englisch?

Sätze Vorhersage ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Vorhersage nach Englisch?

Einfache Sätze

Es gibt vier wichtige Dinge beim meteorologischen Problem: Beobachtung, Verständnis, Vorhersage und Kontrolle.
There are four major parts to the atmospheric problem: observation, understanding, prediction, and control.
Es gibt keine Vorhersage, wann ein schweres Erdbeben Tokio trifft.
There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo.
Seine Vorhersage hat sich erfüllt.
His prediction has come true.
Es ist keine Vorhersage.
It isn't a prophecy.
Mach eine Vorhersage!
Make a prediction.
Machen Sie eine Vorhersage!
Make a prediction.
Macht eine Vorhersage!
Make a prediction.
Toms Vorhersage war korrekt.
Tom's prediction was correct.
Hoffentlich ist meine Vorhersage falsch.
I hope my prediction is wrong.
Der Halleysche Komet ist jener, an welchem sich Edmund Halleys Vorhersage, dass er wiederkehren würde, als richtig erwies.
Halley is the comet that proved correct Edmund Halley's prediction that it would reappear.

Filmuntertitel

Die Vorhersage von Henk van de Hulst war und blieb eine Vorhersage.
The prediction by Henk van de Hulst was but a prediction.
Die Vorhersage von Henk van de Hulst war und blieb eine Vorhersage.
The prediction by Henk van de Hulst was but a prediction.
An jedem Tag schätzt der Kapitän die Anzahl der Seemeilen, welche das Schiff bis zum nächsten Tag zurücklegen wird. Der Besitzer des Loses mit der korrekten Vorhersage gewinnt den Pool.
Each day, the captain makes an estimate of the day's run, the distance we'll travel in the next 24 hours, and then chances are auctioned off to the passengers.
Die Vorhersage für morgen. Heiß.
Forecast for tomorrow. forecast for tomorrow. hot.
Und jetzt, liebe Surfer, die Vorhersage für morgen.
And now, surfers, here's the word for tomorrow.
Und? Wie ist die Vorhersage?
What was the report?
In Anbetracht der Gerüchte um eine Revolution, können Sie da die Vorhersage einer so berühmten Astrologin einfach in den Wind schlagen?
In view of the rumours of a revolution in your country, will you ignore the prediction of an astrologer as famous as Mademoiselle Varnay?
Ohne die Vorhersage von Mademoiselle Varnay wäre jetzt ich an seiner Stelle.
If it had not been for Mademoiselle Varnay, it would have been me.
Ich bin sehr wetterfühlig, und die Vorhersage für morgen ist nicht gut.
I happen to be a person of the weather, and I hear that tomorrow the forecast is not too good.
Sollte sich die Vorhersage von Anne bestätigen und sich ein stärkeres Gefühl zwischen Muriel und Ihnen entwickeln und sollten Sie sich beide dessen bewusst werden, hätte ich nichts gegen Sie einzuwenden.
If Anne's prediction comes true. if one day a strongerfeeIing grows between you and MurieI. and you both deign to recognize it.
Die Vorhersage ist beschissen.
It's a lousy forecast all right.
Was ist Ihre Vorhersage für den Kampf?
What's your prediction for the fight?
Vorhersage?
Prediction?
Vorhersage.
Prediction.

Nachrichten und Publizistik

Man betrachte die Frage der Vorhersage von Ereignissen wie dem Erdbeben in Haiti im Januar 2010, bei dem über 200.000 Menschen ums Leben kamen.
Consider the question of predicting events like the January 2010 earthquake in Haiti, which killed more than 200,000 people.
Demnach könnte jede Vorhersage, die in den ungefähr 30 Wochen bis zur französischen Präsidentschaftswahl getroffen wird, vor der Wahl mehrmals umgekehrt werden.
So, in the 30 or so weeks between now and the next French presidential election, any prediction made today could be reversed, and reversed again, before the vote.
Die Vorhersage des Ausbruchs von Alzheimer - von Prävention oder Heilung ganz zu schweigen - bleibt eine immense Herausforderung.
Predicting the onset of Alzheimer's, let alone preventing or curing it, remains an immense challenge.
Im Zuge dieser Studie wurde festgestellt, welche Tests Jahrzehnte vor der Manifestation der Krankheit die genaueste Vorhersage lieferten.
The study showed which tests were able to predict the outcome most accurately decades ahead of onset.
Für eine Vorhersage, wer die republikanische Nominierung gewinnt, ist es noch zu früh.
It is too soon to predict who will win the Republican nomination.
Finanzinnovationen ließen diese Vorhersage schnell Realität werden.
Financial innovation soon made that prediction come true.
Diese spezielle Vorhersage kann nicht geprüft werden (keine Beobachtung kann feststellen, dass das Universum ruht, auch wenn es das tun sollte), aber die Gleichungen der allgemeinen Schwerkraft können nicht willkürlich geändert werden.
This particular prediction cannot be tested (no observation could establish that the universe isat rest, even if it were), but it is impossible to change the equations of general relativity arbitrarily.
Die Vorhersage deutet allerdings darauf hin, dass COPD-Krankheiten zusammen mit Lungenkrebs und TB noch häufiger als bisher die Todesursache sein werden.
But COPD is predicted to increase as a cause of death, along with lung cancer and TB.
Historisch hatten sich diese Agenturen, was die Vorhersage des Ausfallrisikos von Unternehmen anging, als zuverlässig erwiesen.
Historically, these agencies had been reliable in predicting the risk of corporate defaults.
Traditionelle amerikanische Investoren haben keine Erklärung dafür, warum die Umsätze einer Firma für die Vorhersage, welche Aktien steigen und welche scheitern werden, plötzlich keine Rolle mehr spielen.
Traditional US investors are at a loss to explain why a company earnings are suddenly a poor way to predict what stocks will be hot and which likely to fail.
Diese Vorhersage ist relativ gemäßigt.
This is a relatively modest prediction.
Wenn man das Wetter an seinem Wohnort googelt, bekommt man die Vorhersage für die nächsten paar Tage und spart so Zeit und Aufwand.
Google the weather where you live and you will get the forecast for the next few days as the top result, saving you time and effort.
In einigen frappierenden Fällen erstreckte sich die Übereinstimmung zwischen Vorhersage und Messung auf zwölf Dezimalstellen, was das Standardmodell zur präzisesten naturwissenschaftlichen Theorie der menschlichen Geschichte macht.
In some striking examples, the agreement between prediction and measurement has stretched out to twelve decimal places, making the Standard Model the most accurate scientific theory in human history.
Die Menschen sind nach wie vor überzeugt, dass sich die Vorhersage im kommenden Jahr oder vielleicht im darauffolgenden Jahr bewahrheiten wird.
People remain convinced that next year, or maybe the year after, the prediction will come true.

Suchen Sie vielleicht...?