Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Umsetzung Deutsch

Übersetzungen Umsetzung ins Englische

Wie sagt man Umsetzung auf Englisch?

Sätze Umsetzung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Umsetzung nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Umsetzung dieses Vorschlages würde die Geschäftswelt in beträchtlichem Maße in Mitleidenschaft ziehen.
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
Die Umsetzung der neuen Strategie wird ein paar Wochen dauern.
The implementation of the new strategy will take a few weeks.
Ich bin für die Umsetzung dieses Plans zuständig.
I am responsible for the realisation of this plan.
Wir garantieren eine zügige Umsetzung des Plans.
We guarantee swift implementation of the plan.
Die Umsetzung des Projekts dauerte zwei Monate.
The execution of the project took two months.

Filmuntertitel

Für die minutiöse Umsicht bei der Umsetzung. deiner vorzüglich ausformulierten Machenschaften. zu unserer Befreiung aus diesem verheerenden Dilemma.
For the meticulous care with which you have executed your finely formulated machinations in extricating us from this devastating dilemma.
Das Lustige ist, mein Junge, Wir Männer sind stark in unseren Vorsätzen, aber schwach in der Umsetzung.
The joke, my boy, is that man is great in his intentions but weak in carrying them out.
Wie entscheidet man sich für diese Umsetzung? - Hier redet nur eine Frau. - Herausforderung an den Trickfilmer.
Off he rides on his noble steed. a valiant figure. straight and tall. to wake his love. with love's first kiss. and prove that true love conquers all.
Jegliche Fluchtversuche während der Umsetzung werden bestraft.
Hogan, I warn you, any attempt at escape during this transfer will be severely punished.
Das geht nicht. Das ist die künstlerische Umsetzung.
It's artistic transposition.
Und wenn der Preis für die Umsetzung dieses Traums eine gelegentliche unschöne Angelegenheit ist laufe ich nicht davor weg.
And if the price of realizing that dream is the occasional distasteful chore, well, I don't run away.
Die ganze Firma arbeitete an ihrer Umsetzung.
A thing like this takes a whole company to put together. I'm grateful for the opportunity.
Die Umsetzung, der Text.
The acting, the writing.
Colins Umsetzung war lose und fantasievoll.
Colin's adaptation was loose and imaginative.
Schuhe folgt, von der Idee und der Umsetzung her. der Warhol-Tradition.
Shoes is a taut and gripping film in the Warhol tradition.
Bei dieser Besprechung soll es um die Umsetzung der Entscheidung gehen.
However, this meeting is not to debate the decision, but to decide how to pursue it.
Ehrlich gesagt, Lois, brauche ich Ihre und Clarks Hilfe für die Umsetzung.
But the bottom line is, Lois I'm going to need yours and Clark's help to pull it off.
Aber er braucht unsere Hilfe bei der Umsetzung.
But he needs our help implementing it.
Während Sie meine Schurkerei vorhergesehen haben, habe ich Ihre Vorhersehung vorhergesehen und mit der Umsetzung eines noch hinterhältigeren Plans begonnen, um meine Botschaft zu verbreiten.
While you were anticipating my villainy I was anticipating your anticipation and began implementation of an even more insidious plan to spread my message.

Nachrichten und Publizistik

Es kann die Legitimität der EU stärken, allerdings nur, wenn Politikempfehlungen wie diese und die Erfolge, die aus ihrer Umsetzung resultieren, der Allgemeinheit klar und wirksam kommuniziert werden.
It can strengthen the EU's legitimacy, though, only if policy recommendations such as these, and the successes that result from implementing them, are communicated clearly and effectively to the general public.
In dieser Frage haben die Finnen, die momentan die Ratspräsidentschaft innehaben, eine Initiative zur Umsetzung einer pragmatischen Lösung vorgeschlagen, in der die Standpunkte beider Konfliktparteien berücksichtigt werden.
Here the Finns, who chair the EU right now, have taken an initiative to implement a pragmatic solution that takes into consideration both sides in the conflict.
Die Probe aufs Exempel liegt allerdings nicht in der Planung, sondern in der Umsetzung des Abzugs, und der Weg dorthin ist lang und holperig.
The test, of course, is not in the planning, but in the implementation of withdrawal, and the road is long and bumpy.
Die Anwerbung von Beratern, die die Studien im Zusammenhang mit diesen Projekten durchführten, sowie die des ausländischen Personals, das an der Umsetzung derselben beteiligt war, wurde von ihnen überwacht und entschieden.
They monitored and sanctioned the recruitment of consultants that conducted the studies related to these projects, as well as the expatriate staff involved in their execution.
Und durch die Ablehnung rechtsverbindlicher Klimaschutzverpflichtungen hat der Kongress das in diesem Monat in Paris erzielte Klimaabkommen geschwächt und dafür gesorgt, dass seine Einhaltung und Umsetzung ungewiss bleiben.
And, by opposing the inclusion of legally binding climate commitments, it weakened the global climate agreement that was reached this month in Paris, leaving compliance and implementation uncertain.
Aber die Möglichkeiten zur Umsetzung der nötigen Maßnahmen wurden nicht genutzt.
But opportunities to pursue the necessary policies have not been grasped.
Die Umsetzung der politischen Strategien ist ebenso wichtig für eine gute Staatsführung wie die Vision, die der Strategie zugrunde liegt.
Implementation of public policy is just as important to good governance as the vision that underlies it.
Die Kosten der Umsetzung einer solchen Politik wären schlicht zu hoch (allein im Irak sind es bisher mehrere hundert Milliarden Dollar und zehntausende Tote).
The cost of executing such a policy simply would be too high (several hundred billion dollars and tens of thousands of casualties in Iraq and still counting).
Inkompetenz bei der Umsetzung hat strategische Folgen.
Incompetence in implementation has strategic consequences.
Aber in über zwanzig Fällen wurde Mitgliedstaaten für ihre Einführung und Umsetzung Aufschub gewährt.
But, in more than 20 cases, member states were given discretion over its implementation and interpretation.
Die neue Kommission wird versuchen, dies dadurch zu ändern, dass sie ihren Schwerpunkt anstatt auf die Erstellung neuer Regeln auf deren Umsetzung und Überwachung legt.
The new Commission will attempt to change this by focusing on rule implementation and oversight, rather than creation.
Die größte Herausforderung der neuen Regierung wird die Umsetzung der Reformen sein, die Italiens Wirtschaftsleistung nach Jahren verfehlter Politik und Vernachlässigung wieder auf Kurs bringen sollen, damit das Land seine Nachbarn einholen kann.
The new government's biggest challenge will be to implement reforms that enable Italy's economic performance to catch up to that of its neighbors after years of bad policies and neglect.
Gleichzeitig sollte die internationale Gemeinschaft aber eine stärkere Betonung auf politische Maßnahmen legen, die darauf abzielen, Nordkorea zur Umsetzung einer ernsthaften Wirtschaftsreform zu bewegen.
But, at the same time, the international community should place greater emphasis on policies aimed at inducing North Korea to launch serious economic reform.
Angesichts der gegenwärtig erhöhten Spannungen zwischen Nordkorea, Südkorea und den Vereinigten Staaten mag die Umsetzung einer solchen Strategie unmöglich erscheinen.
At a time of increased tension between North Korea, South Korea, and the United States such a policy may seem impossible to undertake.

Suchen Sie vielleicht...?