Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Sicherung Deutsch

Übersetzungen Sicherung ins Englische

Wie sagt man Sicherung auf Englisch?

Sätze Sicherung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Sicherung nach Englisch?

Einfache Sätze

Eine Sicherung ist durchgebrannt.
A fuse has blown.
Scheiße, mir ist eine Sicherung durchgeknallt!
Shit, I blew a fuse!
Die Sicherung ist durchgebrannt.
The fuse has blown.
Eine Sicherung ist durch einen Kurzschluss durchgebrannt.
The short circuit blew a fuse.

Filmuntertitel

Mazeau, finden Sie die kaputte Sicherung und wechseln Sie sie aus.
Mazeau, find out which fuses blew. Replace them.
Die Sicherung reparieren.
I went down to fix the fuse.
Welche Sicherung?
What fuse?
Die Sicherung, die durchbrannte.
The fuse that was blowed out.
Kennen Sie die Sicherung?
Know how the catch works?
Ich wollte mir die Sicherung ansehen.
I'd better look at that fuse box just for the record.
Eine Sicherung war durchgebrannt.
I came to fix a fuse.
Wahrscheinlich wieder die Sicherung.
Probably the fuse again.
Wenn Mr. Wescott nicht die Sicherung rausgedreht hätte, wäre ich jetzt tot.
If Mr. Wescott hadn't pulled the fuse before he left, I'd be dead.
Deswegen hat wohl die Sicherung ausgelöst.
This must have been what blew the fuse.
Ich suche die defekte Sicherung.
Trying to provide light.
Ich glaube, eine Sicherung ist durchgebrannt.
I lost the power. I guess a fuse blew out.
Tja, seine Sicherung ist durchgebrannt.
Well, he.
Durchgebrannt. Deine Sicherung ist durchgebrannt.
You blew. you blew a fuse.

Nachrichten und Publizistik

Weiterhin wird die europäische Effektivität durch den fragmentierten Ansatz zur Sicherung der Energievorräte ausgehöhlt.
Further eroding Europe's effectiveness is its fragmented approach to securing energy supplies.
Zu seinen wahrscheinlichen Aufgaben im Irak wird die Sicherung einer Pipeline gehören, in der irakisches Öl aus Mosul über Syrien nach Haifa in Israel fließen soll.
Among his likely jobs in Iraq will be to secure a pipeline carrying Iraqi oil from Mosul, Iraq to Haifa, Israel via Syria.
Der einzige Weg nach vorne ist Zusammenarbeit zur Sicherung dieser Ressource.
Cooperating to secure it is the only way forward.
Die Sicherung einer Friedensstruktur in Asien liegt allerdings nicht in der alleinigen Verantwortung der USA.
Securing a structure of peace in Asia, however, is not solely America's responsibility.
Aus der Sicht Österreichs wird die transatlantische Partnerschaft, die immer durch gegenseitigen Respekt und Vertrauen charakterisiert worden ist, auch eine spezielle Bedeutung für die zukünftige Sicherung von Frieden, Stabilität und Wohlstand haben.
In Austria's view, the Transatlantic Partnership, which has always been characterized by mutual respect and trust, will also have a special significance in ensuring future peace, stability, and prosperity.
Zur Sicherung seiner Regentschaft hat Gaddafi starke Sicherheitsdienste und paramilitärische Revolutionskomitees eingesetzt, was die staatlichen Institutionen in einem dysfunktionalen und fragmentierten Zustand zurück gelassen hat.
Qaddafi used strong security services and paramilitary revolutionary committees to safeguard his rule, leaving state institutions dysfunctional and fragmented.
Tatsächlich könnten sie bestenfalls einen sozialverträglichen Übergang zu effizienteren Formen sozialer Sicherung unterstützen.
Indeed, at best, they could facilitate a socially responsible transition to more efficient forms of social protection.
Und da die Betonung des CEF auf Zusammenarbeit liegt, gab es keine Debatte über mögliche chinesische Militäreinsätze zur Sicherung der Gebietsansprüche des Landes im Ost- und Südchinesischen Meer.
And, with the CDF's emphasis on cooperation, there was no discussion of possible military action by the Chinese to stake their disputed territorial claims in the East and South China Seas.
Zur Sicherung gerechten Wachstums könnte insbesondere durch die Ausweitung von Dienstleistungen beigetragen werden, die eine entscheidende Quelle inkrementeller Beschäftigung sind.
Given that services are a significant source of incremental employment, their expansion, in particular, would help to sustain inclusive growth.
Der Schutz Nordamerikas und die Sicherung seiner Grenzen ist zur obersten Priorität im Kampf gegen den internationalen Terrorismus geworden. Auch hier muss es eine gemeinsame Antwort geben.
Protecting North America and securing its borders has become a major priority in the fight against international terrorism and there must be a common response.
Wenn Japan und die USA ein starkes Bündnis zur Sicherung der Stabilität des Asien-Pazifik-Raums bleiben wollen, ist es unerlässlich, in Bezug auf Sicherheitsfragen miteinander im Einklang zu bleiben.
Remaining in step with each other on security issues is essential if Japan and the US are to maintain a firm alliance to ensure the stability of the Asia-Pacific region.
In Europa ist man sich der Wichtigkeit, der Verletzlichkeit durch ein System der sozialen Sicherung zu begegnen, traditionell bewusst.
Europe has traditionally understood the importance of addressing vulnerability by providing a system of social protection.
Leider ist währenddessen die Wirtschaft massiv eingebrochen, was eines der Hauptziele der Revolution behindert, nämlich die Verbesserung des Lebensstandards und der sozialen Sicherung der Ägypter.
Unfortunately, as those aspirations are addressed, the economy has entered a steep decline, jeopardizing one of the revolution's main goals, namely improvement in Egyptians' living standards and welfare.
Sogar wenn es weiter oben stünde, nimmt der Sturz Saddam Husseins zur Sicherung der Ölversorgung in 50 Jahren den Rang als am wenigsten plausible aller Strategien ein.
Even if it were closer to the top, overthrowing Saddam Hussein to ensure oil supplies in 50 years ranks as the least plausible of strategies.

Suchen Sie vielleicht...?