Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schild Englisch

Übersetzungen Schild Übersetzung

Wie übersetze ich Schild aus Englisch?

Schild Englisch » Deutsch

Schild

Schild Deutsch

Übersetzungen Schild ins Englische

Wie sagt man Schild auf Englisch?

schild Deutsch » Englisch

shield

Sätze Schild ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schild nach Englisch?

Einfache Sätze

Das Schild zeigt den Weg.
The sign indicates the way to go.
Das Schild besagt, dass die Polizei Ihren Wagen entfernen wird, wenn Sie hier parken.
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
Das Schild besagt, dass die Polizei dein Auto entfernen wird, wenn du hier parkst.
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
Das Schild besagt, dass die Polizei euer Auto entfernen wird, wenn ihr hier parkt.
The sign says that the police will take your car away if you park it here.
Was steht auf dem Schild?
What does this sign say?
Was bedeutet dieses Schild?
What does this sign signify?
Was steht auf diesem Schild?
What does that sign say?
Kannst du das Schild da vor uns lesen?
Can you read that sign ahead of us?
Über dem Klavier hing ein Schild: Bitte nicht auf den Pianisten schießen. Er tut sein Bestes.
Over the piano was printed a notice: Please do not shoot the pianist. He is doing his best.
Was bedeutet dieses Schild?
What does this sign mean?
Was steht auf dem Schild?
What does the sign say?
Was steht auf dem Schild? - Einbahnstraße.
What is written on the road sign? - ONE WAY.
Obwohl eine Kehrtwende per Schild verboten war, vollführte ich eine.
Even though there was a no U-turn sign, I made a U-turn.
Es gibt kein Schild, das darauf hinweist, dass das hier ein Sitzungszimmer ist.
There is no sign indicating that this is a meeting room.

Filmuntertitel

Sein Schild zeigt, dass er 5 Löwen getötet hat.
If you read his shield, it shows that he's killed five lions.
Ich nehme sie als Schild.
I'll keep her close.
Was tust du mit dem Schild und dem Speer, Boy?
What are you doing with that shield and spear, boy?
Sie haben doch nichts gegen ein Schild auf dem Auto?
You won't mind using one of these signs on the car, will you?
Hinten ist ein Schild, das sauber sein muss.
I've got a sign back here I promised to keep clean.
Glückliches Schild.
Lucky sign.
Laut dem letzten Schild sind es sechs Meilen bis zur Grenze.
The last sign said 6 miles from the border.
Ich soll mal sehen, was Sie machen. - Ein Schild annageln.
Well, right now, we're putting up a little sign that Tommy made.
Lies, was auf dem Schild steht.
Hey, Mac, see what that sign says.
Entfernen Sie bitte mein Schild aus dem Fahrstuhl.
I'll thank you to remove my shingle from the elevator.
Seht euch zum Beispiel die Knöpfe da über dem Schild an.
Yeah, take for instance them knobs on top of that sign.
Wegen dem Schild.
You read the sign.
Der Sheriff ist ein Großmaul. Das Schild bringt nur Pech.
That sheriff's a big four-flusher, and that sign's been bad luck to me all night.
Du hast das Schild auch gelesen.
You read that notice.

Nachrichten und Publizistik

Pizzeria Venezia verkündete ein Schild, das mit dem Bild einer Gondel verziert war.
Pizzeria Venezia proclaimed a sign with a carving of a gondola.
Obwohl die Krise in Haiti ein Rückschlag im Kampf um verbesserte Nahrungsmittelsicherheit ist, sollte sie kein Stopp-Schild auf dem Weg zu langfristiger Entwicklung sein.
While the crisis in Haiti is a major setback in achieving increased food production, it should not be a stop sign on the path to long-term development.
Bezeichnenderweise war das Schild von Plakaten umrahmt, die den linken Anarchisten Noam Chomsky und den rechten Libertarier Ron Paul zeigten.
Tellingly, that sign was flanked by posters for the left-wing anarchist philosopher Noam Chomsky and the right-wing libertarian politician Ron Paul.

Suchen Sie vielleicht...?