Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Herzeleid Englisch

Übersetzungen Herzeleid Übersetzung

Wie übersetze ich Herzeleid aus Englisch?

Herzeleid Englisch » Deutsch

Herzeleid

Herzeleid Deutsch

Übersetzungen Herzeleid ins Englische

Wie sagt man Herzeleid auf Englisch?

Sätze Herzeleid ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Herzeleid nach Englisch?

Filmuntertitel

Die nächsten Jahre brachten viel Herzeleid, aber auch Beförderungen.
The next few years brought many such heartbreaks, but they also brought promotion.
Herzeleid, nicht wahr? Liebeskummer.
It's a heartache, isn't it?
Dort. starb sie an Herzeleid und wurde ins Meer geworfen. zu den Klängen eines russischen Walzers.
And there? There she died of heartbreak and was thrown into the sea to the strains of an old Russian waltz.
Die gütige Corrine starb am Fieber und am Herzeleid.
Sweet Corrine died from fever and grief.
Das Herzeleid eines echten Künstlers, gefangen in der kommerziellen Hölle, sein Glück beklagend.
The cry from the heart of a real artist trapped in commercial hell, pitying his good fortune.
Und durch den Schlaf beenden wir das Herzeleid und alle Lebensbürde, die Fleisches Erbe ist.
And by sleep to say we end the heartache and the thousand natural shocks that flesh is heir to.
Washington, Ägypten, Herzeleid.
Washington, Egypt, heartbreak.
Ich könnte es im Moment nur schwer ertragen, mich durch all dieses Herzeleid zu kämpfen.
I don't think I could bear to wade through all that heartache right now.
Als ich dir zeigte, was Kummer, was Herzeleid bedeutet.
When I showed you what heartbreak, real heartbreak, looked like.
Auch ich befinde mich im Kampf mit Herzeleid.
Oh, yes, I-I, too, am in the throes of heartbreak.
Es geht ums Herzeleid.
It's the heartbreaks.
Gibt es auch eine gegen Herzeleid?
One in here for heartache?

Suchen Sie vielleicht...?