Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Einleitung Deutsch

Übersetzungen Einleitung ins Englische

Wie sagt man Einleitung auf Englisch?

Sätze Einleitung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Einleitung nach Englisch?

Einfache Sätze

Die Einleitung ist mir unbekannt, aber ich kann den Kehrvers singen.
I don't know the introduction, but I can sing the refrain.
Ich denke, von den Sachen, die Sie gerade in Ihrer Einleitung gesagt haben, ist eine ein bisschen abwegig.
I think one of the things you just said in your lead-in is a little bit off.

Filmuntertitel

Das Orchester spielte die Einleitung im Dunkeln die Lampe flammte auf beleuchtete mich.
I wouldn't have any entrance. They'd play the intro in the dark and a spot would come on and there I'd be.
Reguläre Einleitung, Vers und Refrain?
Regular opening, verse and chorus?
Nun, sagen wir einfach zusammenfassend, dass das Leserinteresse immer möglichst schnell in der Einleitung geweckt werden muss.
Well, let's just sum it up by saying. that the reader's interest must always be captured. as soon as possible in the lead.
Und wärmen Sie in der Einleitung nichts auf.
And don't just make the lead a rehash.
DENKT ECKIG Vielleicht gibt Ihnen dieser Slogan die Kraft, die Kluft zu überbrücken zwischen dieser Einleitung und dem Hauptfilm.
And now, perhaps, this slogan will also give you strength to bridge the gap between this vignette and tonight's story.
Ich habe mich zurückgehalten, bis wir diese Einleitung hinter uns haben.
Well, sir, the truth is, I've been holding back till we get this preliminary business out of the way.
Und Ihre fadenscheinige Höflichkeit dient nur als Einleitung dafür.
And your superficial courtesies are an overture to that discussion.
Meine Einleitung wurde brutal abgelehnt.
My overtures were brutally rejected.
Zunächst möchte ich Mike Monahan für die übertriebene Einleitung danken.
First, I want to thank Mike Monahan for the fancy introduction.
Ich mache eine Einleitung, damit man weiß, wo wir sind.
I'll start with an introduction to explain where we are.
Der junge Mann erklärte freien Mutes, dass er seit drei Tagen aufs Emsigste...und dennoch Fruchtloseste versuche, eine Einleitung...für ein Thema zu finden, über das er schreiben solle.
The youth used no concealment, but told him that for three days...he had been vainly endeavouring with his utmost efforts...to find an ex ordium for a subject on which he had to write.
Randalls Einleitung für Ihren Monolog?
Randall's introduction to your monologue?
Danke für die hübsche Einleitung, nur, ich bin der Rote Knödel, nicht Dödel.
Thanks for the introduction except my name's Red Nick not Red Dick.
Mr Convex hat eine kleine Einleitung für Sie aufgenommen.
Mr. Convex has recorded a little introduction for you.

Nachrichten und Publizistik

Und selbst wenn der politische Wille zur Einleitung von Strukturreformen ganz plötzlich zunehmen sollte - was eine zweifelhafte Annahme ist -, würden daraus resultierende Produktivitätssteigerungen erst mit großem zeitlichen Abstand wirksam werden.
Moreover, even if the political will to launch third-arrow structural reforms were suddenly to strengthen - a dubious proposition - any productivity payback would most likely take a long time to materialize.
Die Handelsnetze und Profite, die der Merkantilismus Großbritannien bot, waren - so die Argumentation vieler Wirtschaftshistoriker -möglicherweise entscheidend für die Einleitung der Industriellen Revolution des Landes um die Mitte des 18. Jahrhunderts.
As many economic historians argue, the trade networks and profits that mercantilism provided for Britain may have been critical in launching the country's industrial revolution around the middle of the eighteenth century.
In der Europäischen Union hält man die russische Initiative für wohlbegründet und hat Interesse an der Einleitung eines derartigen Projektes gezeigt.
The European Union believes that the Russian initiative is well grounded and has shown interest in launching such a project.
Wichtiger ist, dass sie sich zur Einleitung eines langfristigen Prozesses zur Reform des Weltfinanzsystems verpflichtet haben.
More importantly, they committed themselves to launching a lasting process to reform the world's financial system.
Es war bei Einleitung des Troika-Programms allgemein erwartet worden, dass Griechenland in Versuchung geraten könnte, diesen Weg einzuschlagen.
It was widely anticipated that Greece would be tempted to follow this route when the troika program was initiated.
Die Einleitung einer öffentlichen Debatte über die europäische Politik in der gesamten EU wird dazu beitragen, die Ziele des Vereinigungsprozesses zu klären, gemeinsame Interessen deutlich zu machen und Europas institutionelle Form zu bestimmen.
Instituting public debate on European policy throughout the Union will help clarify the aims of the unification project, make common interests apparent, and determine Europe's institutional shape.
Aber die öffentliche Meinung wird gegenüber der präsidentiellen Unterschriftenpolitik zunehmend skeptischer: Man hinterfragt den Einsatz der Streitkräfte zur Einleitung einer radikalen Kampagne gegen Drogendealer.
But public opinion is becoming more skeptical about the wisdom of the president's signature policy: using the armed forces to launch an all-out drive against drug dealers.
Was dort erreicht werden kann, ist die Einleitung eines dringend notwendigen politischen Prozesses und, was noch wichtiger ist, eine Einigung über einen Waffenstillstand zwischen Regierungstruppen und Oppositionskräften.
But what it can do is launch a much-needed political process and, more important, produce a ceasefire agreement between government and opposition forces.
Durch die Einleitung des Kampftruppenabzugs im Irak würde Obama das Image und die Politik Amerikas sofort verändern.
By starting to draw down combat troops in Iraq, Obama would change the image and policies of America immediately.
Handelt es sich dabei wieder um Verzögerungstaktik oder um die Einleitung wirklicher Reformen?
Is this just another stalling tactic, or an opening to real reform?

Suchen Sie vielleicht...?