Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Bewertung Deutsch

Übersetzungen Bewertung ins Englische

Wie sagt man Bewertung auf Englisch?

Sätze Bewertung ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Bewertung nach Englisch?

Filmuntertitel

Die niedrigste Bewertung.
Is that a passing mark? That is next to the lowest.
Mein Lager erhält eine Bewertung, derer ich mich nicht schämen muss.
This camp will have an efficiency rating that I will not be ashamed of.
Wir bekommen sicher die beste Bewertung.
Why so soon? I assure the Colonel that we will get a top rating.
Bewertung, Mr. Spock?
Evaluation, Mr. Spock.
Eine sehr gute Bewertung.
Very good marks.
Diese Mission sollte bewerten, und Recht auf Bewertung wurde nicht erteilt.
The mission was to judge, and right of judgement was not conferred.
Kein Sprechen während der Bewertung.
No talking whilst adjudicating.
Beim internationalen Wettkampf findet die meiste Bewertung tagsüber statt, vor der Abendshow, voller Menschen und Ablenkung.
Most of the judging at an international competition takes place during the day. before the crowds and distractions of the nighttime show.
Ich möchte eine einstimmige Bewertung.
I would like a little consensual validation on this.
Das beweist doch, die Staatengemeinschaft versucht, zu einer neuen Bewertung der Lage im Mittleren Osten zu kommen.
I saw proof that the world's nations were trying to proceed to a new assessment of the situation in the Middle East.
Ich stehe zu meiner Bewertung.
BILLY: I stand by my evaluation.
Wir haben die Bewertung des Kraftwerks abgeschlossen.
We have completed our evaluation.
Können wir jetzt mit der Bewertung fortfahren?
Could we just continue with the evaluation?
Dein Glück und deine Bewertung meiner Person sind für mein Dasein unerlässlich.
Your happiness and positive perception of me is vital to my existence.

Nachrichten und Publizistik

Doch größere Transparenz und eine systematischere, unabhängige Bewertung staatlicher Politik könnten ein sehr hilfreicher Schritt hin zur Lösung des anhaltenden Problems übergroßer Defizite sein.
But greater transparency and a more systematic independent evaluation of government policies could be a very helpful step towards solving the perpetual conundrum of outsized deficits.
Doch diese optimistische Bewertung überschätzt die Aussichten des Renminbi und illustriert die Gefahr einer linearen Fortschreibung der Vergangenheit in die Zukunft.
But that optimistic assessment overestimates the renminbi's prospects and illustrates the danger of linear extrapolation of the past into the future.
Staatspräsident Rafael Correa hatte seit dem Präsidentschaftswahlkampf 2006 mit der Möglichkeit des Bankrotts gespielt (die Zahlungsverweigerung war Teil seines Wahlprogramms), was dem Land bald eine CCC-Bewertung von Fitch einbrachte.
President Rafael Correa had been toying with default since the 2006 presidential campaign (debt repudiation was part of his platform), and quickly earned a CCC rating from Fitch.
Nehmen wir einen Leitartikel aus der Feder des Kommentarteilchefs Fred Hiatt vom März, in dem er eine sehr knappe und eingeschränkte Entschuldigung für die Berichterstattung und Bewertung der Zeitung hinsichtlich der Regierung Bush vorbringt.
Consider an editorial written in March by the Washington Post's editorial director, Fred Hiatt, in which he makes a very small and limited apology for the newspaper's coverage and evaluation of the Bush administration.
Vor dem Hintergrund dieses Szenarios muss jedes Land mit nachhaltigen voluminösen Leistungsbilanzen mit einer harten Landung und einer Korrektur bei der Bewertung seiner Währung rechnen.
Under this scenario, any country that runs persistent, large current account balances must look forward to a hard landing and a correction in the value of its currency.
Aber bei der Bewertung der japanischen Erfahrung und ihrer Relevanz heute ist es wichtig zu verstehen, dass Japan nicht nur aufgrund seiner Finanzkrise so hart gefallen ist.
Yet, in assessing the Japanese experience and its relevance today, it is important to recognize that Japan's fall to earth was due not only to its financial crisis.
Man muss der Weltbank zugute halten, dass sie diesen Fehler im letzten Jahr im Rahmen einer vernichtenden internen Bewertung ihrer langjährigen Landwirtschaftspolitik anerkannt hat.
To its credit, the World Bank recognized this mistake in a scathing internal evaluation of its long-standing agricultural policies last year.
Tatsächlich sollen Kreditgeber eigentlich Experten für Risikomanagement und -bewertung sein, und in diesem Sinne sollten eigentlich sie in der Pflicht stehen.
Indeed, lenders are supposed to be experts on risk management and assessment, and in that sense, the onus should be on them.
Ich fragte die asiatischen Teilnehmer aber nicht nach Theorien über die Auswirkung von Sparmaßnahmen, sondern ich bat sie um eine Bewertung ihrer eigenen Erfahrungen während und nach der damaligen Krise.
Rather than ask the Asian panelists to theorize about the impact of austerity in the overly indebted developed West, I asked them to assess their own experiences during and after the crisis of the late 1990's.
Das unter meiner Leitung stehende Copenhagen Consensus Center bat jüngst 60 Ökonomen-Teams um eine Bewertung des Nutzens und der Kosten dieser UN-Ziele, die im September an die Stelle der Millenniumsentwicklungsziele treten werden.
The Copenhagen Consensus Center, of which I am director, recently asked 60 teams of economists to evaluate the benefits and costs of these proposed targets, which will come into force to replace the Millennium Development Goals in September.
Die neuen KPP-Daten haben außerdem Implikationen für die Bewertung des Umfangs der Armut und das Niveau des Wechselkurses einer Währung.
The new PPP data also have implications for evaluating the extent of poverty and the level of a currency's exchange rate.
Doch angesichts der Tatsache, dass die momentan zur Blasenbildung neigenden manipulierten Anlagemärkte neue Risiken finanzieller Instabilität darstellen, steht eine endgültige Bewertung dieser Aussage auch noch aus.
But, with now-frothy manipulated asset markets posing new risks of financial instability, the jury is out on that point as well.
Und kein Signal könnte dafür so bedeutsam sein wie das Einverständnis der USA, den Renminbi zu dem Währungskorb hinzuzufügen, den der IWF zur Bewertung seines internationalen Reservemittels, der Sonderziehungsrechte, verwendet.
And there could be no more credible signal than US support for the renminbi's addition to the basket of currencies that the IMF uses to value its international reserve asset, the Special Drawing Right.
Eine Finanzkrise endet entweder mit der Vergemeinschaftung der fragwürdigen Schulden oder wenn sich deren Bewertung stabilisiert und sie auf Anleger übergehen, die solvent genug sind, um das Risiko zu übernehmen.
A financial crisis ends when the doubtful debt either has been socialized, or its valuation has stabilized, and it has migrated to investors who are solvent enough to bear the risk.

Suchen Sie vielleicht...?