Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zaplašit Tschechisch

Übersetzungen zaplašit Übersetzung

Wie übersetze ich zaplašit aus Tschechisch?

zaplašit Tschechisch » Deutsch

verjagen scheuchen fortscheuchen

Synonyme zaplašit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu zaplašit?

zaplašit Tschechisch » Tschechisch

zahnat vyplašit zbavit se vyhnat odhodit od sebe

Konjugation zaplašit Konjugation

Wie konjugiert man zaplašit in Tschechisch?

zaplašit · Verb

Sätze zaplašit Beispielsätze

Wie benutze ich zaplašit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Chci ho zaplašit.
Ich will sie nur aus der Wohnung haben.
Když zemřel poznala jsem, že ani on neuměl zaplašit všechna strašidla.
Als er tot war,...wurde mir klar, dass auch er nicht alle Monster vertreiben konnte.
Snažim se s tebou klábosit.zaplašit nudu dálnic.
Um uns bei Laune zu halten, um gegen die Langeweile anzukämpfen.
Někoho s kým je sranda, sranda, sranda, kdo miluje láteření a drápání, a umí zaplašit všechny chmury.
So einen, der springt und singt, und schwingt und dringt durch Dickicht und Dreck der hüpft wie ein Flummi ball mit Überschall, ganzprall und alle Sorgen sind weg.
No, víš, Piper, nemůžeš zaplašit všechny démony napořád. Víš to.
Du kannst nicht alle Dämonen fernhalten.
Všechna ta slova pomáhají zaplašit temné myšlenky?
Helfen all diese Worte dabei die düsteren Gedanken zu verdrängen?
To by si lidé mohli myslet, že se s někým vídám, a mohlo by to zaplašit krásné ženy, jako jsi ty.
Dann könnte man glauben, ich sei liiert. Das könnte abschreckend wirken. auf schöne Frauen. wie Sie.
Dnes musíme zaplašit stíny.
Wir müssen heute Nacht die Schatten fernhalten.
No, když Sama nedokážeme vyhodit nebo ho zaplašit, možná by reagoval na prachy.
Vielleicht nimmt er Geld. - Ja. Er erzählt immer davon, dass er früher nie Geld hatte.
Varovat před padouchy, a zaplašit je pokud přijdou moc blízko.
Um dich vor den bösen Männern zu warnen und diese davonzujagen, wenn sie zu nah kommen.
Ale ani slunce nemohlo zaplašit šeď.
Doch selbst die Sonne vermochte das Grau nicht zu überstrahlen.
Mám Chcete-li se mračil a zaplašit všechny naše velké dárce?
Ich will dir ja nicht den Spaß verderben, aber es gibt ein neues Problem.

Suchen Sie vielleicht...?