záblesk Tschechisch
Übersetzungen záblesk Übersetzung
Wie übersetze ich záblesk aus Tschechisch?
Synonyme záblesk Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu záblesk?
záblesk Tschechisch » Tschechisch
Deklination záblesk Deklination
Wie dekliniert man záblesk in Tschechisch?
záblesk · Substantiv
Singular záblesk Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? záblesk Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez záblesku
Dativ komu? čemu? k záblesku
Akkusativ koho? co? pro záblesk
Vokativ záblesku!
Lokativ o kom? o čem? o záblesku
Instrumental kým? čím? se zábleskem
Plural záblesky Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? záblesky Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez záblesků
Dativ komu? čemu? k zábleskům
Akkusativ koho? co? pro záblesky
Vokativ záblesky!
Lokativ o kom? o čem? o záblescích
Instrumental kým? čím? se záblesky
Sätze záblesk Beispielsätze
Wie benutze ich záblesk in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Záblesk stínu a pak byl pryč!
Ein Schattenblitz, und er war fort!
Pamatujte, tepelný záblesk a následný otřes jsou nebezpečné.
Die Hitzewelle und Erschütterung sind gefährlich.
Záblesk.
Schreib auf.
Zatímco záblesk našeho početí. ještě neprošel vzdáleností světelných roků. a planetami v hloubi dalších galaxií ještě ani nebyl zaznamenán, ztratíme se v temnotě vesmíru, ze kterého jsme vzešli, obráceni jak na počátku v planoucí plyn a oheň.
Und während das Licht unseres Daseins noch nicht weit genug gedrungen ist, um von Planeten anderer Galaxien gesehen zu werden, verschwinden wir im Weltraum, aus dem wir gekommen sind, vernichtet in einer Explosion von Gasen und Flammen.
Vidíš ten modrý záblesk, probleskující zeleným svitem?
Siehst du die blaue Flamme.. diedain derTiefe des grünen Lichts funkelt?
Pouze nejkrásnější smaragdy obsahují tento zázračný modravý záblesk.
Nur die schönsten Smaragde.. fassendiesengeheimnisvollen blauen Schimmer.
Jen nejvzácnější smaragdy skrývají záblesk prchavé modři.
Nur die schönsten Smaragde fassen diesen geheimnisvollen.. blauenSchimmer.
Je to jako záblesk básně.
Es hat etwas Poetisches an sich. Wissen Sie, was ich meine?
Zachytila jsem snad ve tvých očích záblesk nesouhlasu?
Entdecke ich an dir einen missbilligenden Blick?
Tak vyhledává kontakt, pomoc, možná záblesk porozumění.
Folglich sucht er einen Kontakt, Hilfe, vielleicht eine Eingebung.
Na obrazovce se objevil bílý záblesk, právě před tím, než se to stalo a v tu samou chvíli vyhořel kontrolní ukazatel.
Es gab einen Kurzschluss, bevor das passierte und gleichzeitig brannte der Fehlerindikator durch.
Těsně předtím, než naše letadla opustila Zabezpečovací bod, se na naší obrazovce objevil bílý záblesk.
Bevor unsere Flugzeuge den Ausfallsicherungspunkt verließen, gab es auf unserer Navigationstafel einen weißen Blitz.
Aby veřejný pan Shahbandar mně i mému manželovi prokázal tu čest spatřit záblesk soukromého pana Shahbandara.
Wär es möglich, nachdem es einen Mr. Shahbandar gibt, den die Menschen nicht kennen, Einblick in Ihr Privatleben zu erhalten?
Záblesk krutosti.
Die Lust der Grausamkeit.
Nachrichten und Publizistik
To je, doufejme, záblesk naděje nad černými mraky, jež visí nad Světovou bankou.
Das ist der Silberstreif am Horizont, der sich hinter der dunklen Wolke abzeichnet, die momentan über der Weltbank hängt.
U příležitosti inaugurace prezidenta Zardárího jsem navštívil Pákistán a poprvé jsem zahlédl tlumený záblesk naděje.
Ich besuchte Pakistan zur Amtseinführung von Präsident Zardari und sah zum ersten Mal einen blassen Hoffnungsschimmer.
Suchen Sie vielleicht...?
Záblesky |
záblesk ducha |
záblesk světla |
zábavnější |
Zábřeh |
zábavná |
zábrany |
zábavné |
zábavní |
zábranný |
zábrana |
zábradlí