třpyt Tschechisch
Übersetzungen třpyt Übersetzung
Wie übersetze ich třpyt aus Tschechisch?
třpyt Tschechisch » Deutsch
Synonyme třpyt Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu třpyt?
třpyt Tschechisch » Tschechisch
Deklination třpyt Deklination
Wie dekliniert man třpyt in Tschechisch?
třpyt · Substantiv
Singular třpyt Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? třpyt Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez třpytu
Dativ komu? čemu? k třpytu
Akkusativ koho? co? pro třpyt
Vokativ třpyte!
Lokativ o kom? o čem? o třpytu
Instrumental kým? čím? s třpytem
Plural třpyty Maskulinum, unbelebt
Nominativ kdo? co? třpyty Maskulinum, unbelebt
Genitiv koho? čeho? bez třpytů
Dativ komu? čemu? k třpytům
Akkusativ koho? co? pro třpyty
Vokativ třpyty!
Lokativ o kom? o čem? o třpytech
Instrumental kým? čím? s třpyty
Sätze třpyt Beispielsätze
Wie benutze ich třpyt in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Třpyt tlení.
Dem Glanz der Fäulnis.
Ó, vy hvězdy, ztlumte třpyt!
Sterne, verhüllt euer Licht.
Frivolita franku, mračnost marky, asepticky chladný švih švýcarského franku a osmahlý třpyt australského dolaru.
Das Gefühl des Francs. Der Charme der Deutschen Mark. Der kühle Stich des Schweizer Franken.
Vidím třpyt tvých očí.
Und dem Leuchten deiner Augen.
Byl jsem jako zlatokop, který poprvé zahlédne v řece třpyt zlatého písku.
Ich war wie der Goldsucher, der den Goldstab im Bach schimmern sieht.
Třpyt.
Glitzer.
Kolekce upřednostňuje vášeň před střihem. Mizí třpyt.
Omans Kollektion stellt Leidenschaft vor Mode.
A co třpyt?
Was ist mit Glitzerstaub?
Pohrdavý ledový třpyt v šedých očích, je opovživý a nemilosrdný.
Eisiger Zorn dezent in den grauen, unbarmherzig und verächtlich.
A třpyt čínského lidu slábne.
Und den Stolz der Chinesen hochhalten kann.
Ruku v ruce, kopírujeme hodnoty cizinců a kompenzujeme si to malými platy. A třpyt čínského lidu slábne.
Hand in Hand müssen wir die Errungenschaften der Weißen verstehen und selbst erlernen, um uns selbst und das chinesische Volk wieder erstrahlen zu lassen.
To vám povídám. Obléknete si je, a ten třpyt.
Sie ziehen das an, pling-pling.
Když jsem ho viděla naposled. byl jako jasný zelený vířivý třpyt.
Das letzte Mal, als ich einen Blick erhaschen konnte,. war er ein hellgrüner, leuchtender Wirbel.
Všechen ten třpyt.
Die ganzen Glitzersteinchen.
Suchen Sie vielleicht...?
třpytit |
třpytka |
třpytný |
třpytivý |
třpytivě |
třpytící |
třpytit se |
třpytivější |
třpytící se |
třpytivá polyamidová tkanina