utíkat Tschechisch
Bedeutung utíkat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch utíkat?
utíkat
Übersetzungen utíkat Übersetzung
Wie übersetze ich utíkat aus Tschechisch?
utíkat Tschechisch » Deutsch
Synonyme utíkat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu utíkat?
utíkat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation utíkat Konjugation
Wie konjugiert man utíkat in Tschechisch?
utíkat · Verb
Präsens já utíkám
Singular
1. Person já utíkám
2. Person ty utíkáš
3. Person on/ona/ono utíká
Plural
1. Person my utíkáme
2. Person vy utíkáte
3. Person oni/ony/ona utíkají
Sie-Anrede
2. Person vy utíkáte
Futur já budu utíkat
Singular
1. Person já budu utíkat
2. Person ty budeš utíkat
3. Person on/ona/ono bude utíkat
Plural
1. Person my budeme utíkat
2. Person vy budete utíkat
3. Person oni/ony/ona budou utíkat
Sie-Anrede
2. Person vy budete utíkat
Vergangenheit já jsem utíkal
Maskulinum, belebt já jsem utíkal
Singular
1. Person já jsem utíkal · utíkal jsem
2. Person ty jsi utíkal · utíkal jsi tys utíkal · utíkals
3. Person on utíkal
Plural
1. Person my jsme utíkali · utíkali jsme
2. Person vy jste utíkali · utíkali jste
3. Person oni utíkali
Sie-Anrede
2. Person vy jste utíkal · utíkal jste
Maskulinum, unbelebt já jsem utíkal
Singular
1. Person já jsem utíkal · utíkal jsem
2. Person ty jsi utíkal · utíkal jsi tys utíkal · utíkals
3. Person on utíkal
Plural
1. Person my jsme utíkaly · utíkaly jsme
2. Person vy jste utíkaly · utíkaly jste
3. Person ony utíkaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste utíkal · utíkal jste
Femininum já jsem utíkala
Singular
1. Person já jsem utíkala · utíkala jsem
2. Person ty jsi utíkala · utíkala jsi tys utíkala · utíkalas
3. Person ona utíkala
Plural
1. Person my jsme utíkaly · utíkaly jsme
2. Person vy jste utíkaly · utíkaly jste
3. Person ony utíkaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste utíkala · utíkala jste
Neutrum já jsem utíkalo
Singular
1. Person já jsem utíkalo · utíkalo jsem
2. Person ty jsi utíkalo · utíkalo jsi tys utíkalo · utíkalos
3. Person ono utíkalo
Plural
1. Person my jsme utíkala · utíkala jsme
2. Person vy jste utíkala · utíkala jste
3. Person ona utíkala
Sie-Anrede
2. Person vy jste utíkalo · utíkalo jste
Konjuktiv já bych utíkal
Maskulinum, belebt já bych utíkal
Singular
1. Person já bych utíkal · utíkal bych
2. Person ty bys utíkal · utíkal bys
3. Person on by utíkal · utíkal by
Plural
1. Person my bychom utíkali · utíkali bychom
2. Person vy byste utíkali · utíkali byste
3. Person oni by utíkali · utíkali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste utíkal · utíkal byste
Maskulinum, unbelebt já bych utíkal
Singular
1. Person já bych utíkal · utíkal bych
2. Person ty bys utíkal · utíkal bys
3. Person on by utíkal · utíkal by
Plural
1. Person my bychom utíkaly · utíkaly bychom
2. Person vy byste utíkaly · utíkaly byste
3. Person ony by utíkaly · utíkaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste utíkal · utíkal byste
Femininum já bych utíkala
Singular
1. Person já bych utíkala · utíkala bych
2. Person ty bys utíkala · utíkala bys
3. Person ona by utíkala · utíkala by
Plural
1. Person my bychom utíkaly · utíkaly bychom
2. Person vy byste utíkaly · utíkaly byste
3. Person ony by utíkaly · utíkaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste utíkala · utíkala byste
Neutrum já bych utíkalo
Singular
1. Person já bych utíkalo · utíkalo bych
2. Person ty bys utíkalo · utíkalo bys
3. Person ono by utíkalo · utíkalo by
Plural
1. Person my bychom utíkala · utíkala bychom
2. Person vy byste utíkala · utíkala byste
3. Person ona by utíkala · utíkala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste utíkalo · utíkalo byste
Imperativ utíkej!
ty utíkej!
my utíkejme!
vy utíkejte!
Sätze utíkat Beispielsätze
Wie benutze ich utíkat in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Umíš rychle utíkat?
Kannst du schnell rennen?
Nevyplatí se utíkat; medvědi běhají strašně rychle.
Es lohnt sich nicht, wegzulaufen; Bären laufen enorm schnell.
Filmuntertitel
Můžeme před ním vydržet utíkat, bažina, nebažina.
Sumpf oder nicht, bis dahin wird er uns nicht einholen können.
Neměl byste takhle utíkat. Co se stane s dědictvím?
Sie sollten nicht so weglaufen.
Jdi dolů do vrbiček a počkej. - Nebudu utíkat.
Ich renne nicht weg.
Ale utíkat je chyba.
Ich glaube, das wäre ein Fehler.
A jedno je jistý, ta ti nebude utíkat, ta ne.
Und eines ist gewiss. sie wird nicht dauernd weglaufen. Oh nein.
Zůstanu tady, nebudu utíkat v plechovém pohřebáku.
Ich werde lieber hier bleiben, als in dieser Blechbüchse zu flüchten.
Pak nemělo smysl utíkat.
Dann hatte es keinen Sinn wegzulaufen.
Utíkat nelze ani zůstat tady.
So ist kein Fliehen von hier, ist Bleiben nicht.
Neměl jsem utíkat, měl jsem zůstat a zastřelit vás.
Ich hätte nicht abhauen sollen. Ich hätte bleiben sollen und Ihnen eine Kugel verpassen!
A bych to zamaskoval. budu utíkat ke hradu pro pomoc.
Bis jemand den Schuss hört, werde ich zum Schloss gerannt sein und nach Hilfe rufen.
K čemu jsou nám peníze, když musíš utíkat, kdykoli se něco šustne?
Was nützt einem all das Geld, wenn man immer davonlaufen muss, sobald jemand auch nur einen Schatten sieht?
Někdy prostě chlap musí přestat utíkat a čelit nebezpečí.
Irgendwann kommt die Zeit, wenn sich ein Mann den Dingen stellen muss.
Jinak bude utíkat pořád.
Oder er muss sein Leben lang davonlaufen.
Alespoň už nemusí utíkat, Cody.
Na, jedenfalls muss sie nicht mehr weglaufen, Cody.
Nachrichten und Publizistik
V ekonomice musí člověk utíkat, nechce-li stát opodál.
In der Wirtschaft muss man rennen, um stehen zu bleiben.