Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB utéct IMPERFEKTIVES VERB utíkat

utéct Tschechisch

Bedeutung utéct Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch utéct?

utéct

fliehen, weglaufen, entfliehen, entrinnen rychle se vzdálit, např. během, z místa nebezpečí, s cílem zachránit se, nepřijít k úhoně nebo se vyhnout nepříjemnostem  Bojím se tady, chtěl bych utéct, ale obávám se, že nemám kam.  Prováděj si, co chceš, pěstuj jogging, opatři si o třicet let mladší milenku, staň se vegetariánem, uzavři pět životních pojištění - smrti stejně neutečeš! (o kapalinách) ubýt tokem, tečením  Syrovátka z kelímku utekla prasklinou, které jsme si nevšimli - škoda, měla jsem na ni takovou chuť.

Übersetzungen utéct Übersetzung

Wie übersetze ich utéct aus Tschechisch?

Synonyme utéct Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu utéct?

utéct Tschechisch » Tschechisch

uprchnout uniknout utéci upláchnout dezertovat

Konjugation utéct Konjugation

Wie konjugiert man utéct in Tschechisch?

utéct · Verb

Sätze utéct Beispielsätze

Wie benutze ich utéct in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Otrok zkusil utéct.
Der Sklave versuchte zu fliehen.

Filmuntertitel

Nenechte nikoho utéct.
Lasst keinen entkommen.
Nenechte je utéct.
Lasst nicht einen von ihnen am Leben!
Zkuste utéct, prosím.
Geht bitte! Rettet bitte Suzaku!
Ale pokus se utéct z města a tihle dva to schytají.
Aber wenn du versuchst abzuhauen. werden die zwei sterben.
Tentokrát nesmíte utéct.
Diesmal darfst du nicht weglaufen.
Nesmí nám utéct! Jestli te chytím.
Wenn wir euch erwischen.
Měl přece spoustu času, kdy mohl utéct pryč..
Er hätte jederzeit vor mir fliehen können.
Ale tady není jiné místo kam utéct.
Aber woanders können wir nicht hin.
Mohl bych mu zazvonit na zvonek a utéct.
Bei ihm klingeln und abhauen.
Nemáte žádnou naději, Ann, není kam utéct.
Es gibt keine Chance zu entkommen.
Můžeme utéct.
Wir können fortlaufen.
S tím nemůžete utéct.
Damit kommen Sie nicht davon.
Pomáhala mi utéct před policií. - Policií?
Um vor der Polizei zu fliehen.
Nemůžete utéct.
Ergeben Sie sich lieber.

Nachrichten und Publizistik

A představme si paniku, která by následovala ve světě, kde by investoři měli možnost dolaru utéct jedině ke zlatu, skladovatelným komoditám a umění.
Man mag sich gar nicht vorstellen, was für eine Panik in einer Welt ausgelöst worden wäre, in der Gold, lagerfähige Waren und Kunst die einzige Möglichkeit für Investoren gewesen wären, dem Dollar zu entkommen.
Podaří se Řecku utéct lvovi?
Kann Griechenland dem Löwen entkommen?
Muselo utéct hodně vody, než myšlenka dvoustátního řešení začala prosakovat do izraelského a palestinského politického a ideologického prostředí, jako mravní, nebo praktická záležitost.
Es ist viel Wasser den Bach hinunter geflossen, bis die Idee einer Zweistaatenlösung - sei es nun als moralische oder ganz praktische Frage - in das politische und ideologische Umfeld von Israelis und Palästinensern einsickerte.
Vlády se snaží, a nejzřejmější to je právě v Německu, před svými politickými rozhodnutími utéct, a tak neustále jen hovoří o přechodu k poučené společnosti a podobných snech.
Die Regierungen - und das ist besonders auffällig in Deutschland - suchen der Zwickmühle, in der sie sich politisch befinden, zu entkommen, indem sie vom Übergang zur Lerngesellschaft reden oder von ähnlichen Traumgebilden.

Suchen Sie vielleicht...?