Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV rozvážný KOMPARATIV rozvážnější SUPERLATIV nejrozvážnější

rozvážný Tschechisch

Übersetzungen rozvážný Übersetzung

Wie übersetze ich rozvážný aus Tschechisch?

Synonyme rozvážný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rozvážný?

Deklination rozvážný Deklination

Wie dekliniert man rozvážný in Tschechisch?

rozvážný · Adjektiv

+
++

Sätze rozvážný Beispielsätze

Wie benutze ich rozvážný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Kdo se zná, když zuří? Kdo moudrý v děsu? Urputně oddaný, leč rozvážný?
Wer ist maßvoll und wild, klug und entsetzt. treu und gerecht in einem Atemzug?
Jsi moudrý a rozvážný muž.
Sie sind klug und rücksichtsvoll.
Namlouváš si, jak jsi rozvážný a opatrný, když letíš do boje. ale ve skutečnosti hoříš nedočkavostí, budeš ve svém stroji.
Du redest dir gern ein, dass sie dich immer da reinschleifen. aber du kannst wirklich nicht abwarten, dort in deine Maschine einzusteigen.
Byl jsi vždycky tak rozvážný.
Du warst doch immer der ruhigste und freundlichste von allen.
vím, že ty jsi jen rozvážný.
Ich weiß, du handelst immer klug und besonnen.
Mne nelituj, jen rozvážný sluch popřej tomu, co ti vyjevím.
GEIST: Beklag mich nicht, doch leih dein Gehör dem, was ich kund will tun.
Ano, Claude je moudrý a rozvážný.
Claude ist sehr besonnen.
Správně. Rozvážný přístup bude nejrozumnější plán.
Ein gut durchdachtes Vorgehen wäre das Vernünftigste.
Dnes večer se budu procházet po břehu jezera jako rozvážný Ulf Lundell.
Abends will ich am Meer entlang wandern wie ein norwegischer Lundell, in einer nüchternen Phase.
Že umíme bejt rozvážný.
Wir lassen uns nicht überlisten.
Jsme rozvážný lidi.
Wir sind sehr nachdenkliche Leute.
Byl si rozvážný.
Das war klug.
No, v žádném případě do toho nepůjdeme, pokud se mám znepokojovat, že nebudeš rozvážný protože jsi do toho zainteresovaný.
Naja, es gibt keinen Weg, wie wir das machen können, wenn ich mir Sorgen darüber machen muss, ob du dämlich sein wirst, weil du zu sehr darin verstrickt bist.
Můžete mluvit o štěstí, že byl Kestner rozvážný a na ten souboj nepřistoupil.
Sie können von Glück sagen, dass Kestner so besonnen war, auf das Duell nicht einzugehen.

Nachrichten und Publizistik

smrt dluhy neumoří, přemítá rozvážný občan.
Mein Tod tilgt meine Schulden nicht, sagt sich der vernünftige Bürger.
Lze tedy směle prohlásit, že obvykle rozvážný indický statistický úřad na sebe v souvislosti s letošním rozpočtem strhl veškerou pozornost.
Man kann mit Fug und Recht behaupten, dass das sonst so biedere Amt für Statistik den Planern des diesjährigen Haushalts die Schau gestohlen hat.
Od doby, kdy krize udeřila, je Obama rozvážný, ba přímo prezidentský.
Seit dem Anfang der Krise war Obama ruhig und verhielt sich wirklich präsidial.

Suchen Sie vielleicht...?