Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB zpozorovat IMPERFEKTIVES VERB pozorovat

pozorovat Tschechisch

Bedeutung pozorovat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch pozorovat?

pozorovat

beobachten, betrachten dívat se a vnímat  Přípravy rakety k odletu pozorovaly tisíce diváků.

Übersetzungen pozorovat Übersetzung

Wie übersetze ich pozorovat aus Tschechisch?

Synonyme pozorovat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu pozorovat?

Konjugation pozorovat Konjugation

Wie konjugiert man pozorovat in Tschechisch?

pozorovat · Verb

Sätze pozorovat Beispielsätze

Wie benutze ich pozorovat in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Šli pozorovat velryby.
Sie gingen Wale beobachten.

Filmuntertitel

Pozorovat chlapce, jak dospívají, pomáhat jim, sledovat, jak se vyvíjí jejich charakter a čím se stanou, skončí školu a vstoupí do života.
Zu sehen, wie die Jungen wachsen und ihnen dabei zu helfen, zu sehen, wie sich ihr Charakter entwickelt und was aus ihnen wird, wenn sie die schule verlassen, und was die WeIt aus ihnen macht.
Nejsi blázen. a možná budeme pozorovat východ slunce zpoza řeky.
Du bist nicht verrückt. Aber vielleicht geht für uns die Sonne jenseits des Flusses auf.
Líbilo se mi pozorovat ji oknem, když si česala ty svý blond vlasy.
Wie habe ich es geliebt, sie durch das Fenster zu beobachten. als sie ihr schönes, gelbes Haar kämmte und bürstete.
Takže pokud pro tebe nebudu moct nic udělat, budu u tebe sedět a pozorovat .
Und wenn ich nichts für dich tun kann, sitze ich bei dir und sehe dich an.
Skrz pootevřené dveře jsem ho mohl pozorovat.
Ich konnte ihn durch die halb geöffnete Tür beobachten.
Můžeš z nich pozorovat sasanky a chobotnice a taky mušle.
Bei Ebbe. kann man Anemonen und Tintenfische beobachten.
Nové důkazy. Pozorovat, dokud nedorazí důstojníci.
Neu entdeckte Beweise machen Überwachung bis zur Ankunft der verantwortlichen Beamten erforderlich.
Chtěl jsem je tajně pozorovat.
Ich wollte zurückgehen und sie bespitzeln.
Mladý muž.ten nejchytřejší z celého davu, upozorňuji, mladý muž, který musí sedět a pozorovat své přátele jak cestují, protože on sám je chycen.
Ein junger Mann, der Klügste von allen, ein junger Mann, der tatenlos zusehen muss, wie seine Freunde herumkommen, weil er verdammt ist.
Chci pozorovat výraz jeho tváře, když bude mluvit s králíkem.
Ich möchte sehen, wie er mit seinem Kaninchen spricht. Das tut er er doch?
Pak začnete pozorovat první příznaky.
Aber mir können sie ja nichts vormachen. Wenn sie so harmlos tun, dauert es höchstens noch ein halbes Jahr.
Zasáhli jsme ho dřív, ale v oblasti lze pozorovat novou činnost.
Wir haben es bereits angegriffen, doch es gibt dort neue Aktivitäten.
Totéž můžou udělat i mně, pozorovat jako brouka pod lupou.
Die anderen können mich auch beobachten.
Totéž můžou udělat i mně, pozorovat jako brouka pod lupou.
Sie könnten das Gleiche mit mir tun. Wenn sie wollten, könnten sie mich wie einen Käfer im Glas beobachten.

Nachrichten und Publizistik

Násilný konflikt v minulosti může přežívat jako válka vzpomínek v současnosti, jak lze pozorovat na současném sporu mezi Čínou a Jižní Koreou na jedné straně a Japonskem na straně druhé.
Ein gewalttätiger Konflikt in der Vergangenheit kann als Krieg der Erinnerungen bis in die Gegenwart reichen, wie man an der momentanen Auseinandersetzung zwischen China und Südkorea auf der einen und Japan auf der anderen Seite sehen kann.
Ukrajina je součástí politické entity sjednocené Evropy; hodnotami, k nimž se hlásí a které můžeme pozorovat v její historii, k tomuto celku prokazatelně patří.
Die Ukraine gehört zu einem vereinten politischen Europa; die Werte, die die Ukraine befürwortet und die in ihrer Geschichte verankert sind, sind durch und durch europäisch.
Mnohé z těchto zhoubných vedlejších účinků lze pozorovat již nyní.
Viele dieser schädlichen Nebenwirkungen kann man jetzt schon erkennen.
Tento trend lze pozorovat na výzkumech veřejného mínění, v novinových komentářích, v kongresových rezolucích, v prohlášeních účastníků summitů i na pouličních demonstracích.
Erkennbar wird dies bei öffentlichen Umfragen, in Zeitungskolumnen, bei Kongressbeschlüssen, offiziellen Erklärungen auf Gipfeltreffen und Straßendemonstrationen.
Vědci v celé řadě zemí, z nichž některé v minulosti zažily vědeckou slávu, mohou již dnes pozorovat tento neblahý jev ve vlastních institucích.
Tatsächlich können Wissenschaftler in einer Reihe von Ländern - darunter auch solchen mit früheren wissenschaftlichen Lorbeeren - eine solche Malaise bereits heute an ihren eigenen Instituten feststellen.
Nejnápadněji to lze pozorovat u velkých členských států, jako je Británie, Francie a Spanělsko, a je jasné proč.
Dies zeichnet sich am deutlichsten unter den großen Mitgliedstaaten Großbritannien, Frankreich und Spanien ab, und es ist leicht einzusehen, warum das so ist.
Vskutku, z mnoha oblastí rybolovu máme důkazy o časnějším dospívání; ke změnám dochází tak rychle, že je lze pozorovat během několika desetiletí.
Tatsächlich gibt es in vielen Fischereizonen Anzeichen für eine frühere Geschlechtsreife. Entsprechende Veränderungen ereignen sich schnell genug, um sich im Laufe von Jahrzehnten feststellen zu lassen.
Jak jsme mohli pozorovat na nedávných pražských protestech proti MMF, ale stejně tak i na pouličních protestech proti Světové obchodní organizaci (WTO - World Trade Organization) v americkém Seattle, šíří se tyto obavy dál a dál.
Wie wir kürzlich bei den Anti-IWF-Demonstrationen in Prag und vergangenes Jahr bei den Demonstrationen gegen die Welthandelsorganisation in Seattle sehen konnten, verbreiten sich solche Befürchtungen nah und fern.
Jasně to lze pozorovat na případech, kdy se jednotlivé země ucházejí o určitý konkrétní investiční projekt.
Völlig klar wird dies, wenn sich Länder um ein bestimmtes Investitionsprojekt bewerben.

Suchen Sie vielleicht...?