ADJEKTIV
odměřený
KOMPARATIV
odměřenější
SUPERLATIV
nejodměřenější
odměřený Tschechisch
Bedeutung odměřený Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch odměřený?
odměřený
Übersetzungen odměřený Übersetzung
Wie übersetze ich odměřený aus Tschechisch?
Synonyme odměřený Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu odměřený?
odměřený Tschechisch » Tschechisch
Deklination odměřený Deklination
Wie dekliniert man odměřený in Tschechisch?
odměřený · Adjektiv
Singular odměřený
Maskulinum, belebt odměřený
Nominativ kdo? co? odměřený
Genitiv koho? čeho? bez odměřeného
Dativ komu? čemu? k odměřenému
Akkusativ koho? co? pro odměřeného
Vokativ odměřený!
Lokativ o kom? o čem? o odměřeném
Instrumental kým? čím? s odměřeným
Maskulinum, unbelebt odměřený
Nominativ kdo? co? odměřený
Genitiv koho? čeho? bez odměřeného
Dativ komu? čemu? k odměřenému
Akkusativ koho? co? pro odměřený
Vokativ odměřený!
Lokativ o kom? o čem? o odměřeném
Instrumental kým? čím? s odměřeným
Femininum odměřená
Nominativ kdo? co? odměřená
Genitiv koho? čeho? bez odměřené
Dativ komu? čemu? k odměřené
Akkusativ koho? co? pro odměřenou
Vokativ odměřená!
Lokativ o kom? o čem? o odměřené
Instrumental kým? čím? s odměřenou
Neutrum odměřené
Nominativ kdo? co? odměřené
Genitiv koho? čeho? bez odměřeného
Dativ komu? čemu? k odměřenému
Akkusativ koho? co? pro odměřené
Vokativ odměřené!
Lokativ o kom? o čem? o odměřeném
Instrumental kým? čím? s odměřeným
Plural odměření
Maskulinum, belebt odměření
Nominativ kdo? co? odměření
Genitiv koho? čeho? bez odměřených
Dativ komu? čemu? k odměřeným
Akkusativ koho? co? pro odměřené
Vokativ odměření!
Lokativ o kom? o čem? o odměřených
Instrumental kým? čím? s odměřenými
Maskulinum, unbelebt odměřené
Nominativ kdo? co? odměřené
Genitiv koho? čeho? bez odměřených
Dativ komu? čemu? k odměřeným
Akkusativ koho? co? pro odměřené
Vokativ odměřené!
Lokativ o kom? o čem? o odměřených
Instrumental kým? čím? s odměřenými
Femininum odměřené
Nominativ kdo? co? odměřené
Genitiv koho? čeho? bez odměřených
Dativ komu? čemu? k odměřeným
Akkusativ koho? co? pro odměřené
Vokativ odměřené!
Lokativ o kom? o čem? o odměřených
Instrumental kým? čím? s odměřenými s odměřenýma
Neutrum odměřená
Nominativ kdo? co? odměřená
Genitiv koho? čeho? bez odměřených
Dativ komu? čemu? k odměřeným
Akkusativ koho? co? pro odměřená
Vokativ odměřená!
Lokativ o kom? o čem? o odměřených
Instrumental kým? čím? s odměřenými s odměřenýma
Sätze odměřený Beispielsätze
Wie benutze ich odměřený in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Proč jste byl vždycky tak odměřený, příteli?
Warum waren Sie immer so zurückhaltend?
Verner, takový odměřený, takový vznešený. a velitel výzvědné služby pro celou Francii. ano a Michelle. s tou andělskou tvářičkou.
Werner - so zurückhaltend, so göttlich - und der Chef der Spionageabwehr in Frankreich. Oh, und Michelle, mit dem Engelsgesicht, das Zigarettenmädchen, eigentlich arbeitet sie für.
Je to odměřený jako sérum proti hadům.
Es wird rationiert wie Schlangenbissserum.
Jak můžeš být tak odměřený a necitlivý?
Wie kannst du so distanziert, so gefühllos sein?
Kdo je trochu odměřený?
Sag mir, wo sie ist. Wozu die Eile?
Byl odměřený a zamyšlený, a někdy prostě zlý.
Er war distanziert, weit weg mit seinen Gedanken, und manchmal war er einfach nur wütend.
Jenom trošku odměřený.
Nur weniger unnahbar.
Byl tak odměřený a skoro ani nemluvil..
Er war mir gegenüber so abweisend und wortkarg.
Trošku odměřený, ale bez problémů.
Distanziert, aber nicht im Mindesten auf Konfrontation aus.
Ale stále nepochopím, proč je ke mně tak odměřený.
Aber ich verstehe trotzdem nicht, warum er mich so ablehnt.
Zpočátku byl trochu odměřený, ale pak byl u pokladny velice přátelský.
Und dann begrüßte ihn ein anderer Hund und er stellte sich mal wieder tot.
Přesně odměřený.
Geschliffen und auf Länge geschnitten.
Byl trošku odměřený u sobotní snídaně.
Am Sonntag wirkte er beim Frühstück etwas zerstreut.
K zákazníkům jsi chladný a odměřený.
Klingt wie der Anfang eines dämlichen Films.
Nachrichten und Publizistik
Protože zamítnutí občanství by mohlo vypadat jako vykořisťování, utlačování nebo otevřená diskriminace, nahrazuje je dnes odměřený zákaz vstupu do země.
Eine Verweigerung der Staatsbürgerschaft, die nicht auf Ausbeutung, Unterdrückung oder reiner Diskriminierung beruht, wird durch einen mit Entfernung begründeten Ausschluss ersetzt.