odměňovat Tschechisch
Übersetzungen odměňovat Übersetzung
Wie übersetze ich odměňovat aus Tschechisch?
Synonyme odměňovat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu odměňovat?
odměňovat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation odměňovat Konjugation
Wie konjugiert man odměňovat in Tschechisch?
odměňovat · Verb
Präsens já odměňuji
Singular
1. Person já odměňuji já odměňuju
2. Person ty odměňuješ
3. Person on/ona/ono odměňuje
Plural
1. Person my odměňujeme
2. Person vy odměňujete
3. Person oni/ony/ona odměňují oni/ony/ona odměňujou
Sie-Anrede
2. Person vy odměňujete
Futur já budu odměňovat
Singular
1. Person já budu odměňovat
2. Person ty budeš odměňovat
3. Person on/ona/ono bude odměňovat
Plural
1. Person my budeme odměňovat
2. Person vy budete odměňovat
3. Person oni/ony/ona budou odměňovat
Sie-Anrede
2. Person vy budete odměňovat
Vergangenheit já jsem odměňoval
Maskulinum, belebt já jsem odměňoval
Singular
1. Person já jsem odměňoval · odměňoval jsem
2. Person ty jsi odměňoval · odměňoval jsi tys odměňoval · odměňovals
3. Person on odměňoval
Plural
1. Person my jsme odměňovali · odměňovali jsme
2. Person vy jste odměňovali · odměňovali jste
3. Person oni odměňovali
Sie-Anrede
2. Person vy jste odměňoval · odměňoval jste
Maskulinum, unbelebt já jsem odměňoval
Singular
1. Person já jsem odměňoval · odměňoval jsem
2. Person ty jsi odměňoval · odměňoval jsi tys odměňoval · odměňovals
3. Person on odměňoval
Plural
1. Person my jsme odměňovaly · odměňovaly jsme
2. Person vy jste odměňovaly · odměňovaly jste
3. Person ony odměňovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste odměňoval · odměňoval jste
Femininum já jsem odměňovala
Singular
1. Person já jsem odměňovala · odměňovala jsem
2. Person ty jsi odměňovala · odměňovala jsi tys odměňovala · odměňovalas
3. Person ona odměňovala
Plural
1. Person my jsme odměňovaly · odměňovaly jsme
2. Person vy jste odměňovaly · odměňovaly jste
3. Person ony odměňovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste odměňovala · odměňovala jste
Neutrum já jsem odměňovalo
Singular
1. Person já jsem odměňovalo · odměňovalo jsem
2. Person ty jsi odměňovalo · odměňovalo jsi tys odměňovalo · odměňovalos
3. Person ono odměňovalo
Plural
1. Person my jsme odměňovala · odměňovala jsme
2. Person vy jste odměňovala · odměňovala jste
3. Person ona odměňovala
Sie-Anrede
2. Person vy jste odměňovalo · odměňovalo jste
Konjuktiv já bych odměňoval
Maskulinum, belebt já bych odměňoval
Singular
1. Person já bych odměňoval · odměňoval bych
2. Person ty bys odměňoval · odměňoval bys
3. Person on by odměňoval · odměňoval by
Plural
1. Person my bychom odměňovali · odměňovali bychom
2. Person vy byste odměňovali · odměňovali byste
3. Person oni by odměňovali · odměňovali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste odměňoval · odměňoval byste
Maskulinum, unbelebt já bych odměňoval
Singular
1. Person já bych odměňoval · odměňoval bych
2. Person ty bys odměňoval · odměňoval bys
3. Person on by odměňoval · odměňoval by
Plural
1. Person my bychom odměňovaly · odměňovaly bychom
2. Person vy byste odměňovaly · odměňovaly byste
3. Person ony by odměňovaly · odměňovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste odměňoval · odměňoval byste
Femininum já bych odměňovala
Singular
1. Person já bych odměňovala · odměňovala bych
2. Person ty bys odměňovala · odměňovala bys
3. Person ona by odměňovala · odměňovala by
Plural
1. Person my bychom odměňovaly · odměňovaly bychom
2. Person vy byste odměňovaly · odměňovaly byste
3. Person ony by odměňovaly · odměňovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste odměňovala · odměňovala byste
Neutrum já bych odměňovalo
Singular
1. Person já bych odměňovalo · odměňovalo bych
2. Person ty bys odměňovalo · odměňovalo bys
3. Person ono by odměňovalo · odměňovalo by
Plural
1. Person my bychom odměňovala · odměňovala bychom
2. Person vy byste odměňovala · odměňovala byste
3. Person ona by odměňovala · odměňovala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste odměňovalo · odměňovalo byste
Imperativ odměňuj!
ty odměňuj!
my odměňujme!
vy odměňujte!
Sätze odměňovat Beispielsätze
Wie benutze ich odměňovat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Přišel jsem odměňovat.
Ich bin hier, um zu belohnen.
Nepřál jsem si odměňovat otroka, takovou čestnou smrtí.
Ich will nicht, dass ein Sklave einen so ehrenhaften Tod stirbt.
Dobrý vychovatel ví, kdy odměňovat a kdy trestat.
Große Vorgesetzte wissen. wann es zu belohnen und zu strafen gilt.
Dobrý vychovatel ví kdy odměňovat a kdy trestat. Má shovívavost je legendární, ne?
Große Vorgesetzte wissen. wann es zu belohnen und zu strafen gilt.
Poslat je tam potom, jak se chovali v Monte Carlu, nemluvě o tom, jak se Sydney chovala v mé kanceláři, by bylo, jako je odměňovat za nekázeň.
Gäbe ich ihnen den Auftrag trotz Monte Carlo und trotz Sydneys Verhalten in meinem Büro, wäre es so, als ob ich sie für ihre Befehlsverweigerung belohnen würde.
Chci říct, jedna věc je špatné chování prominout, něco jiného ho odměňovat.
Ich meine, es ist eine Sache Ihr das schlechte Verhalten zu verzeihen. Es ist eine andere Sache es zu belohnen.
Pokrok dokáže odměňovat.
Der Fortschritt wird belohnt.
Sterling Cooper tohle nikdy nebude odměňovat.
Sterling Cooper wird das nie zu schätzen wissen.
O tom se diskutovalo, ale místo budeme odměňovat tvrdou práci rozdáváním lístků.
Das wurde diskutiert, aber dafür belohnen wir harte Arbeit, indem wir Leuten Wertmarken geben.
Proč bychom tě za to stále měli odměňovat?
Warum sollten wir das weiterhin belohnen?
Neměli byste mě odměňovat.
Das sollten Sie nicht belohnen.
Máme ty ženské za smilstvo odměňovat?
Frauen werden geradezu für ihre Wollust belohnt.
Dědicovi závěti není povoleno nějak odměňovat vykonavatele pozůstalosti.
Ein Begünstigter darf den Nachlassverwalter nicht entlohnen.
Věří-li se mi, dobrá. Nevěří-li, ať padne hřích na hlavu těm, kdož mají odměňovat hrdinství.
Will man mir glauben, gut; wo nicht, so fällt die Sünde auf deren Haupt, die die Tapferkeit belohnen sollten.
Nachrichten und Publizistik
Musíme trestat překupníky a odměňovat zemědělce.
Wir müssen die Drogenhändler bestrafen und die Bauern belohnen.
Bez účinné kontroly se tyto dobře míněné snahy odměňovat pokrok mohou hatit.
Ohne eine effiziente Aufsicht laufen diese wohlmeinenden Bemühungen, Fortschritt zu belohnen, ins Leere.
Jaká rizika vidíte na obzoru, pokud by ruská ekonomika dál upadala a Putin by byl stále méně schopen odměňovat svou politickou základnu?
Welche Risiken zeichnen sich Ihrer Ansicht nach ab, wenn die russische Wirtschaft weiter schrumpfen sollte und Putin immer weniger in der Lage wäre, seine politische Basis zu belohnen?
Jiným způsobem jak spotřebitele odměňovat za boj proti daňovým únikům je nabízet dotace.
Eine weitere Möglichkeit, die Verbraucher für die Bekämpfung der Steuerhinterziehung zu belohnen, sind diverse Subventionierungen.
Konečně oběžná ekonomika potřebuje přizpůsobivou logistiku a průkopnickou kulturu, která nový systém přijme a bude odměňovat pokroky na cestě k jeho zavedení.
Abschließend macht eine Kreislaufwirtschaft eine anpassungsfähige Logistik und eine Führungskultur notwendig, die das neue System bereitwillig aufgreift und Fortschritte bei seinem Aufbau belohnt.
Všeobecně se dnes uznává, že je důležité bankéře odměňovat za dlouhodobé výsledky.
Es wird inzwischen weithin anerkannt, dass es wichtig ist, die Banker für langfristige Ergebnisse zu belohnen.
Pracovní síla je pak využívání schopností jednotlivců, které mohou jiní lidé odměňovat, avšak ne vlastnit, poněvadž otroctví už skončilo.
Bei Arbeit hingegen bedient man sich einer individuellen Kapazität, die zwar entlohnt, aber nicht besessen werden kann, weil die Sklaverei abgeschafft wurde.
Musíme najít způsob, jak maximalizovat vskutku úžasný potenciál internetu a současně řádně odměňovat tvůrce.
Wir müssen einen Weg finden, um das fantastische Potenzial des Internets optimal zu nutzen und zugleich die Urheber ordentlich zu entschädigen.
Je vhodné odměňovat trpělivé investory.
Geduldige Anleger sollten belohnt werden.
Suchen Sie vielleicht...?
odměňování |
odměňování za práci |
odměr |
odměřovat |
odměnovat |
odměrka |
odměna |
odměřit |
odměny |
odměněn |
odměřenější |
odměřeně