ADJEKTIV
rezervovaný
KOMPARATIV
rezervovanější
SUPERLATIV
nejrezervovanější
rezervovaný Tschechisch
Übersetzungen rezervovaný Übersetzung
Wie übersetze ich rezervovaný aus Tschechisch?
Synonyme rezervovaný Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rezervovaný?
Deklination rezervovaný Deklination
Wie dekliniert man rezervovaný in Tschechisch?
rezervovaný · Adjektiv
Singular rezervovaný
Maskulinum, belebt rezervovaný
Nominativ kdo? co? rezervovaný
Genitiv koho? čeho? bez rezervovaného
Dativ komu? čemu? k rezervovanému
Akkusativ koho? co? pro rezervovaného
Vokativ rezervovaný!
Lokativ o kom? o čem? o rezervovaném
Instrumental kým? čím? s rezervovaným
Maskulinum, unbelebt rezervovaný
Nominativ kdo? co? rezervovaný
Genitiv koho? čeho? bez rezervovaného
Dativ komu? čemu? k rezervovanému
Akkusativ koho? co? pro rezervovaný
Vokativ rezervovaný!
Lokativ o kom? o čem? o rezervovaném
Instrumental kým? čím? s rezervovaným
Femininum rezervovaná
Nominativ kdo? co? rezervovaná
Genitiv koho? čeho? bez rezervované
Dativ komu? čemu? k rezervované
Akkusativ koho? co? pro rezervovanou
Vokativ rezervovaná!
Lokativ o kom? o čem? o rezervované
Instrumental kým? čím? s rezervovanou
Neutrum rezervované
Nominativ kdo? co? rezervované
Genitiv koho? čeho? bez rezervovaného
Dativ komu? čemu? k rezervovanému
Akkusativ koho? co? pro rezervované
Vokativ rezervované!
Lokativ o kom? o čem? o rezervovaném
Instrumental kým? čím? s rezervovaným
Plural rezervovaní
Maskulinum, belebt rezervovaní
Nominativ kdo? co? rezervovaní
Genitiv koho? čeho? bez rezervovaných
Dativ komu? čemu? k rezervovaným
Akkusativ koho? co? pro rezervované
Vokativ rezervovaní!
Lokativ o kom? o čem? o rezervovaných
Instrumental kým? čím? s rezervovanými
Maskulinum, unbelebt rezervované
Nominativ kdo? co? rezervované
Genitiv koho? čeho? bez rezervovaných
Dativ komu? čemu? k rezervovaným
Akkusativ koho? co? pro rezervované
Vokativ rezervované!
Lokativ o kom? o čem? o rezervovaných
Instrumental kým? čím? s rezervovanými
Femininum rezervované
Nominativ kdo? co? rezervované
Genitiv koho? čeho? bez rezervovaných
Dativ komu? čemu? k rezervovaným
Akkusativ koho? co? pro rezervované
Vokativ rezervované!
Lokativ o kom? o čem? o rezervovaných
Instrumental kým? čím? s rezervovanými s rezervovanýma
Neutrum rezervovaná
Nominativ kdo? co? rezervovaná
Genitiv koho? čeho? bez rezervovaných
Dativ komu? čemu? k rezervovaným
Akkusativ koho? co? pro rezervovaná
Vokativ rezervovaná!
Lokativ o kom? o čem? o rezervovaných
Instrumental kým? čím? s rezervovanými s rezervovanýma
Sätze rezervovaný Beispielsätze
Wie benutze ich rezervovaný in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Byl jsi také tak rezervovaný a gentlemanský, a tak zdvořilý tu noc s Jessicou.
So fein und zurückhaltend und höflich wie du an dem Abend zu Jessica.
Můžu si tady sednout nebo je to rezervovaný?
Kann man euch stören oder seid ihr intim?
Ten je rezervovaný.
Der Tisch ist reserviert.
Rezervovaný, ironický postoj.
Distanzierte, ironische Einstellung.
Mám rezervovaný pokoj na jméno Lisa Baumerová.
Ich habe ein Zimmer auf den Namen Lisa Baumer buchen lassen.
Dobrý večer, pokoj je rezervovaný na příjmení Winkel. Souhlasí.
Wir haben eine Reservierung auf den Namen Winkel.
Měl bych tu mít rezervovaný pokoj. Ano.
Ich hatte ein Zimmer gebucht.
Ten stůl máte rezervovaný, ale v jídelně vyžadujeme sako a kravatu.
Hier steht es, aber im Speisesaal benötigen Sie Jackett und Schlips.
Ne, ten je strašně rezervovaný.
Nein, er ist sehr reserviert.
Stůl už je rezervovaný, takže kdybys nešla, musel bych shánět někoho jiného.
Ich habe schon reserviert, lehnen Sie ab, muss ich jemand anderen fragen.
Hele, tenhle sál máme do půlnoci rezervovaný my.
Oh, Gott. - Hey! Hey!
Budete mít rezervovaný pokoj.
Ein Zimmer ist für Sie reserviert.
Mám ty lístky rezervovaný už měsíce.
Seit zwei Monaten haben wir diese Karten.
Ano! Vlastně. Mám zde rezervovaný pokoj.
Ja, ich habe gebucht.
Nachrichten und Publizistik
Růstoví pesimisté mají částečně pravdu, když zaujímají rezervovaný postoj k vyhlídkám na strukturální reformu v Evropě, která by zvýšila růstový strop.
Die Wachstumspessimisten haben nicht Unrecht, wenn sie hinsichtlich Europas Aussichten auf Strukturreformen, um ein höheres Wachstumspotenzial zu erreichen, vorsichtig sind.