navrhnout Tschechisch
Bedeutung navrhnout Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch navrhnout?
navrhnout
Übersetzungen navrhnout Übersetzung
Wie übersetze ich navrhnout aus Tschechisch?
Synonyme navrhnout Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu navrhnout?
navrhnout Tschechisch » Tschechisch
Konjugation navrhnout Konjugation
Wie konjugiert man navrhnout in Tschechisch?
navrhnout · Verb
Futur já navrhnu
Singular
1. Person já navrhnu
2. Person ty navrhneš
3. Person on/ona/ono navrhne
Plural
1. Person my navrhneme
2. Person vy navrhnete
3. Person oni/ony/ona navrhnou
Sie-Anrede
2. Person vy navrhnete
Vergangenheit já jsem navrhl
Maskulinum, belebt já jsem navrhl
Singular
1. Person já jsem navrhl · navrhl jsem já jsem navrhnul · navrhnul jsem
2. Person ty jsi navrhl · navrhl jsi tys navrhl · navrhls ty jsi navrhnul · navrhnul jsi tys navrhnul · navrhnuls
3. Person on navrhl on navrhnul
Plural
1. Person my jsme navrhli · navrhli jsme my jsme navrhnuli · navrhnuli jsme
2. Person vy jste navrhli · navrhli jste vy jste navrhnuli · navrhnuli jste
3. Person oni navrhli oni navrhnuli
Sie-Anrede
2. Person vy jste navrhl · navrhl jste vy jste navrhnul · navrhnul jste
Maskulinum, unbelebt já jsem navrhl
Singular
1. Person já jsem navrhl · navrhl jsem já jsem navrhnul · navrhnul jsem
2. Person ty jsi navrhl · navrhl jsi tys navrhl · navrhls ty jsi navrhnul · navrhnul jsi tys navrhnul · navrhnuls
3. Person on navrhl on navrhnul
Plural
1. Person my jsme navrhly · navrhly jsme my jsme navrhnuly · navrhnuly jsme
2. Person vy jste navrhly · navrhly jste vy jste navrhnuly · navrhnuly jste
3. Person ony navrhly ony navrhnuly
Sie-Anrede
2. Person vy jste navrhl · navrhl jste vy jste navrhnul · navrhnul jste
Femininum já jsem navrhnula
Singular
1. Person já jsem navrhnula · navrhnula jsem já jsem navrhla · navrhla jsem
2. Person ty jsi navrhnula · navrhnula jsi tys navrhnula · navrhnulas ty jsi navrhla · navrhla jsi tys navrhla · navrhlas
3. Person ona navrhnula ona navrhla
Plural
1. Person my jsme navrhly · navrhly jsme my jsme navrhnuly · navrhnuly jsme
2. Person vy jste navrhly · navrhly jste vy jste navrhnuly · navrhnuly jste
3. Person ony navrhly ony navrhnuly
Sie-Anrede
2. Person vy jste navrhnula · navrhnula jste vy jste navrhla · navrhla jste
Neutrum já jsem navrhnulo
Singular
1. Person já jsem navrhnulo · navrhnulo jsem já jsem navrhlo · navrhlo jsem
2. Person ty jsi navrhnulo · navrhnulo jsi tys navrhnulo · navrhnulos ty jsi navrhlo · navrhlo jsi tys navrhlo · navrhlos
3. Person ono navrhnulo ono navrhlo
Plural
1. Person my jsme navrhnula · navrhnula jsme my jsme navrhla · navrhla jsme
2. Person vy jste navrhnula · navrhnula jste vy jste navrhla · navrhla jste
3. Person ona navrhnula ona navrhla
Sie-Anrede
2. Person vy jste navrhnulo · navrhnulo jste vy jste navrhlo · navrhlo jste
Konjuktiv já bych navrhl
Maskulinum, belebt já bych navrhl
Singular
1. Person já bych navrhl · navrhl bych já bych navrhnul · navrhnul bych
2. Person ty bys navrhl · navrhl bys ty bys navrhnul · navrhnul bys
3. Person on by navrhl · navrhl by on by navrhnul · navrhnul by
Plural
1. Person my bychom navrhli · navrhli bychom my bychom navrhnuli · navrhnuli bychom
2. Person vy byste navrhli · navrhli byste vy byste navrhnuli · navrhnuli byste
3. Person oni by navrhli · navrhli by oni by navrhnuli · navrhnuli by
Sie-Anrede
2. Person vy byste navrhl · navrhl byste vy byste navrhnul · navrhnul byste
Maskulinum, unbelebt já bych navrhl
Singular
1. Person já bych navrhl · navrhl bych já bych navrhnul · navrhnul bych
2. Person ty bys navrhl · navrhl bys ty bys navrhnul · navrhnul bys
3. Person on by navrhl · navrhl by on by navrhnul · navrhnul by
Plural
1. Person my bychom navrhly · navrhly bychom my bychom navrhnuly · navrhnuly bychom
2. Person vy byste navrhly · navrhly byste vy byste navrhnuly · navrhnuly byste
3. Person ony by navrhly · navrhly by ony by navrhnuly · navrhnuly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste navrhl · navrhl byste vy byste navrhnul · navrhnul byste
Femininum já bych navrhnula
Singular
1. Person já bych navrhnula · navrhnula bych já bych navrhla · navrhla bych
2. Person ty bys navrhnula · navrhnula bys ty bys navrhla · navrhla bys
3. Person ona by navrhnula · navrhnula by ona by navrhla · navrhla by
Plural
1. Person my bychom navrhly · navrhly bychom my bychom navrhnuly · navrhnuly bychom
2. Person vy byste navrhly · navrhly byste vy byste navrhnuly · navrhnuly byste
3. Person ony by navrhly · navrhly by ony by navrhnuly · navrhnuly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste navrhnula · navrhnula byste vy byste navrhla · navrhla byste
Neutrum já bych navrhnulo
Singular
1. Person já bych navrhnulo · navrhnulo bych já bych navrhlo · navrhlo bych
2. Person ty bys navrhnulo · navrhnulo bys ty bys navrhlo · navrhlo bys
3. Person ono by navrhnulo · navrhnulo by ono by navrhlo · navrhlo by
Plural
1. Person my bychom navrhnula · navrhnula bychom my bychom navrhla · navrhla bychom
2. Person vy byste navrhnula · navrhnula byste vy byste navrhla · navrhla byste
3. Person ona by navrhnula · navrhnula by ona by navrhla · navrhla by
Sie-Anrede
2. Person vy byste navrhnulo · navrhnulo byste vy byste navrhlo · navrhlo byste
Imperativ navrhni!
ty navrhni!
my navrhněme!
vy navrhněte!
Sätze navrhnout Beispielsätze
Wie benutze ich navrhnout in einem tschechischen Satz?
Einfache Sätze
Odmítám tvůj dar a odmítám i vše, co by jsi mi mohla navrhnout.
Ich lehne dein Geschenk ab und ich weise auch alles ab, was du mir vorschlagen könntest.
Filmuntertitel
Zkuste něco navrhnout.
Erinnern Sie sich an etwas?
Právě jsem to chtěl navrhnout.
Ja, das wollte ich auch vorschlagen.
Chtěla jsem ti navrhnout.
David, ich wollte vorschlagen.
Já ti chci navrhnout.
Deshalb schlage ich vor, Sie kommen.
Já chápu. Jen jsem ti chtěla navrhnout.
Ich wollte doch nur vorschlagen.
To jsem ti chtěla navrhnout, sprchu.
Das war ja mein Vorschlag: Duschen.
Rada vám chce navrhnout odpovídající penzi.
Die SchuIIeitung wurde Ihnen eine angemessene Pension geben.
Před pěti lety, když jsem byl v Brookfieldu nový, jsem si dovolil panu Chippingovi navrhnout, že přišel čas, aby odešel do penze.
Vor 5 Jahren im Sommer, aIs ich neu nach BrookfieId kam, wagte ich es, Mr. Chipping vorzuschlagen, dass er in den Ruhestand gehen solle.
Vy chcete navrhnout zákon?
Eine Gesetzvorlage?
Mohu navrhnout, pane, že by bylo dobré se o tom ujistit?
Es wäre gut, wenn Sie sich darüber Gewissheit verschaffen könnten.
Co vám chci navrhnout je kompromis.
Ich schlage einen Kompromiss vor.
Už jsem to chtěl navrhnout.
Das können wir genauso gut machen.
Ale jestli mohu něco navrhnout. - Prosím.
Wenn ich einen Vorschlag machen dürfte..
Má cenu navrhnout, že tu přenocujeme?
Was hältst du davon, hier etwas zu rasten?
Nachrichten und Publizistik
Svou nečinností i tím, že nedokážou navrhnout přesvědčivý plán jaderného odzbrojení, podněcují USA, Rusko i ostatní jaderné mocnosti budoucnost, v níž budou jaderné zbraně zákonitě použity.
Da es den USA, Russland und den anderen Atommächten nicht gelingt, einen überzeugenden Plan für die atomare Abrüstung vorzulegen, begünstigen sie durch ihre Untätigkeit eine Zukunft, in der Atomwaffen unweigerlich eingesetzt werden.
Obamova kampaň buší do Romneyho za Medicare a Romneyho kampaň tepe Obamu za odmítavost jednat o řešení nebo nějaké řešení alespoň navrhnout.
Obamas Wahlkampfteam bekämpft Romney bezüglich Medicare und die Romneys Team attackiert Obama für seine Weigerung, eine Lösung zu verhandeln oder überhaupt eine vorzuschlagen.
Případně by Valné shromáždění mohlo navrhnout několik kandidátů Radě bezpečnosti, ta by si jednoho zvolila a předložila jej Valnému shromáždění zpět ke schválení.
Alternativ könnte die Generalversammlung gegenüber dem Sicherheitsrat mehrere Kandidaten vorschlagen, von denen der Sicherheitsrat dann einen auswählt und zur Bestätigung an die Generalversammlung zurückverweist.
Můžeme pro země, jako je Argentina, navrhnout nové úvěrové smlouvy?
Können wir für Länder wie Argentinien neue Schuldverträge entwerfen?
Spletité definice, které počítají s výjimkami, možná znepokojují právníky, ovšem v reálném světě jsou asi tím nejlepším, co dokážeme navrhnout.
Komplexe Definitionen, die bereits Ausnahmen vorsehen, sind vielleicht für Juristen eine unbequeme Angelegenheit, aber in der wirklichen Welt sind sie möglicherweise das Beste, das wir ersinnen können.
Leckdo žertoval, že navrhnout subtropické přímořské letovisko pro soupeření v zimních sportech může jedině Rusko.
Viele scherzten, dass nur Russland einen subtropischen Badeort am Meer als Austragungsort für einen Wintersport-Wettkampf vorschlagen würde.
Budou muset pochopit evoluční dynamiku rezistentních populací a navrhnout takové strategie, které jejich osvojené vlastnosti potlačí nebo jich využijí.
Man wird die evolutionäre Dynamik resistenter Populationen verstehen und Strategien ausarbeiten müssen, um die Anpassungsmerkmale zu unterdrücken oder auszunützen.
To jen vláda neoblomně odmítá se do debaty zapojit či navrhnout nějaké jednání.
Es ist nur die Regierung, die sich standhaft weigert, in die Debatte einzugreifen oder einen Aktionsplan vorzulegen.
Komise například nemůže parlamentu navrhnout, aby zvýšil daně a financoval transfery, protože každé rozhodnutí týkající se zdanění vyžaduje jednohlasnou dohodu všech 28 členských států.
So kann die Kommission beispielsweise dem Parlament nicht vorschlagen, die Steuern zu erhöhen und Transfers zu finanzieren, denn jede Entscheidung hinsichtlich der Besteuerung erfordert Einstimmigkeit aller 28 Mitgliedsstaaten.
Dalším americkým pokusným balonkem byl návrh, že pokud všechny výše uvedené postupy selžou, mohly by USA navrhnout, aby se arabsko-izraelský konflikt vyřešil svoláním mezinárodní konference.
Ein weiterer US-Versuchsballon war der Vorschlag, den arabisch-israelischen Konflikt durch die Einberufung einer internationalen Konferenz zu lösen, wenn alle anderen erwähnten Maßnahmen fehlschlagen.
Měl by královně Alžbětě II. povědět, že jeho partaj nemá důvěru v současnou vládu Jejího Veličenstva, a pokorně navrhnout, aby vyzvala lídra Labouristické strany Eda Milibanda k sestavení nové vlády.
Er sollte Königin Elizabeth II. mitteilen, dass seine Partei der Regierung ihrer Majestät kein Vertrauen mehr entgegenbringt und demütig vorschlagen, sie möge den Chef der Labour Party, Ed Miliband, mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragen.
Tehdy Ehud Barak navrhl něco, co nedokázal navrhnout žádný izraelský politik před ním: dvojstátí s děleným dohledem nad Jeruzalémem.
Aber sie verschwendeten die Gelegenheit vom Jahr 2000 in Camp David, als Ehud Barak anbot, wozu kein anderer israelischer Führer jemals bereit war, nämlich eine Zweistaatenlösung mit geteilter Souveränität über Jerusalem.
Nešťastný bývalý řecký premiér George Papandreu musel loni rezignovat, když se opovážil navrhnout referendum, které mělo rozhodnout o ekonomické budoucnosti jeho spoluobčanů.
Der glücklose ehemalige griechische Ministerpräsident Giorgos Papandreou musste im letzten Jahr zurücktreten, weil er sich erdreistet hatte, ein Referendum über die ökonomische Zukunft seiner Mitbürger vorzuschlagen.
Přestože však politikům a ekonomům docházejí argumenty ve prospěch eura, málokterý z nich se odváží zpochybnit jeho základní strukturu, natožpak navrhnout alternativy.
Aber obwohl Politikern und Ökonomen langsam die Argumente für den Euro ausgehen, wagen nur wenige, ihn grundsätzlich infrage zu stellen oder gar Alternativen vorzuschlagen.
Suchen Sie vielleicht...?
navrhoval |
navrhovací |
navrhovaný |
navrhování |
navrhuje |
navrhovatel |
navrhl |
navrhovanější |
navrhovat pojetí |
navrácení cti |
navržený |
navracet