Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

korrumpieren Deutsch

Übersetzungen korrumpieren ins Tschechische

Wie sagt man korrumpieren auf Tschechisch?

korrumpieren Deutsch » Tschechisch

zkazit podplácet narušit mravně zkazit korumpovat hýřit

Sätze korrumpieren ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich korrumpieren nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich sehe, dass du ein sehr intelligenter Mann bist. Und ich würde nie deine Moral korrumpieren wollen.
Vidím, že to máš v hlavě jaksepatří srovnaný, a rozhodně nechci navádět k špatnostem.
Sie können Millionen Seelen erziehen oder auch korrumpieren.
Můžete zkazit nebo vzdělat tisíce duší.
Unser Auftrag war, dich zu korrumpieren, dass du dich vor dir selbst ekelst.
Naše příkazy zněly znemožnit vás a nechát vás se znemožnit samotného. Kdyby to nevyšlo, měli jsme vás zabít.
Jeder Mensch weiß, was gut für ihn ist. Man sollte sich nie korrumpieren lassen.
Každý by měl vědět, co je pro něj podstatné, a nešpinit se nikdy kompromisem.
Nicht alle lassen sich korrumpieren.
Ne každý se změní.
Ich lasse mich nicht korrumpieren.
Nenechám se zkazit.
Korrumpieren?
Zkazit?
Sie korrumpieren mich nicht. - Nein, nein auf keinen Fall.
Ne, ne, ovšemže ne.
Er liebte die Föderation. Aber Sie, Captain, korrumpieren sie.
Miloval Federaci, ale vy, kapitáne, ji ničíte.
Kanada wird unsere Kinder nicht mehr korrumpieren.
Kanada nám nebude kazit děti.
Falsche Freunde, die dich korrumpieren wollen.
Ale budou to falešný přátelé. Budou chtít zkazit.
Sie korrumpieren die UNO?
Vrátit půjčku? To chtějí zbankrotovat OSN?
Hier steht, dass die Box sieben Sündenbälle beinhaltet, um Vorbilder des Guten zu korrumpieren.
Podle popisu se v nachází sedm koulí hříchu, určených k podlomení ideálu dobra.
Durch mein Eingreifen konnte etwas sehr Gutes die andere Welt korrumpieren. Und der einzige Ausweg ist, dass etwas sehr Böses unsere korrumpiert.
Narušením rovnováhy se příliš mnoho dobra dostalo do jiného světa a jediná možnost, jak ho dostat zpátky je, aby se velké zlo dostalo k nám.

Nachrichten und Publizistik

Das Geld aus dem Opiumhandel ist dabei, die afghanische Gesellschaft vom Scheitel bis zur Sohle zu korrumpieren.
Opiové peníze korumpují afghánskou společnost od nejvyšších pater po ta nejnižší.
Wir trotzen denjenigen, die versuchen unsere Demokratie zu korrumpieren, aber wir strecken allen unseren Nachbarn, einschließlich Russland, unsere Hand der Freundschaft entgegen.
Vzdorujeme těm, kdo se snaží zkorumpovat naši demokracii, ale stojíme s přátelsky nataženou rukou před všemi svými sousedy včetně Ruska.
Aber wir müssen aufpassen, dass wir ihre Arbeit nicht durch die fragwürdigen Praktiken korrumpieren, die in den vergangenen Jahren in die wissenschaftliche Gemeinschaft Einzug gehalten haben.
Musíme si však dát pozor, abychom jejich práci nezkazili pochybnými praktikami, které si vědecká komunita v posledních letech osvojila.

Suchen Sie vielleicht...?