hýřit Tschechisch
Übersetzungen hýřit Übersetzung
Wie übersetze ich hýřit aus Tschechisch?
hýřit Tschechisch » Deutsch
Synonyme hýřit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu hýřit?
Konjugation hýřit Konjugation
Wie konjugiert man hýřit in Tschechisch?
hýřit · Verb
Präsens já hýřím
Singular
1. Person já hýřím
2. Person ty hýříš
3. Person on/ona/ono hýří
Plural
1. Person my hýříme
2. Person vy hýříte
3. Person oni/ony/ona hýří
Sie-Anrede
2. Person vy hýříte
Futur já budu hýřit
Singular
1. Person já budu hýřit
2. Person ty budeš hýřit
3. Person on/ona/ono bude hýřit
Plural
1. Person my budeme hýřit
2. Person vy budete hýřit
3. Person oni/ony/ona budou hýřit
Sie-Anrede
2. Person vy budete hýřit
Vergangenheit já jsem hýřil
Maskulinum, belebt já jsem hýřil
Singular
1. Person já jsem hýřil · hýřil jsem
2. Person ty jsi hýřil · hýřil jsi tys hýřil · hýřils
3. Person on hýřil
Plural
1. Person my jsme hýřili · hýřili jsme
2. Person vy jste hýřili · hýřili jste
3. Person oni hýřili
Sie-Anrede
2. Person vy jste hýřil · hýřil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem hýřil
Singular
1. Person já jsem hýřil · hýřil jsem
2. Person ty jsi hýřil · hýřil jsi tys hýřil · hýřils
3. Person on hýřil
Plural
1. Person my jsme hýřily · hýřily jsme
2. Person vy jste hýřily · hýřily jste
3. Person ony hýřily
Sie-Anrede
2. Person vy jste hýřil · hýřil jste
Femininum já jsem hýřila
Singular
1. Person já jsem hýřila · hýřila jsem
2. Person ty jsi hýřila · hýřila jsi tys hýřila · hýřilas
3. Person ona hýřila
Plural
1. Person my jsme hýřily · hýřily jsme
2. Person vy jste hýřily · hýřily jste
3. Person ony hýřily
Sie-Anrede
2. Person vy jste hýřila · hýřila jste
Neutrum já jsem hýřilo
Singular
1. Person já jsem hýřilo · hýřilo jsem
2. Person ty jsi hýřilo · hýřilo jsi tys hýřilo · hýřilos
3. Person ono hýřilo
Plural
1. Person my jsme hýřila · hýřila jsme
2. Person vy jste hýřila · hýřila jste
3. Person ona hýřila
Sie-Anrede
2. Person vy jste hýřilo · hýřilo jste
Konjuktiv já bych hýřil
Maskulinum, belebt já bych hýřil
Singular
1. Person já bych hýřil · hýřil bych
2. Person ty bys hýřil · hýřil bys
3. Person on by hýřil · hýřil by
Plural
1. Person my bychom hýřili · hýřili bychom
2. Person vy byste hýřili · hýřili byste
3. Person oni by hýřili · hýřili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste hýřil · hýřil byste
Maskulinum, unbelebt já bych hýřil
Singular
1. Person já bych hýřil · hýřil bych
2. Person ty bys hýřil · hýřil bys
3. Person on by hýřil · hýřil by
Plural
1. Person my bychom hýřily · hýřily bychom
2. Person vy byste hýřily · hýřily byste
3. Person ony by hýřily · hýřily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste hýřil · hýřil byste
Femininum já bych hýřila
Singular
1. Person já bych hýřila · hýřila bych
2. Person ty bys hýřila · hýřila bys
3. Person ona by hýřila · hýřila by
Plural
1. Person my bychom hýřily · hýřily bychom
2. Person vy byste hýřily · hýřily byste
3. Person ony by hýřily · hýřily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste hýřila · hýřila byste
Neutrum já bych hýřilo
Singular
1. Person já bych hýřilo · hýřilo bych
2. Person ty bys hýřilo · hýřilo bys
3. Person ono by hýřilo · hýřilo by
Plural
1. Person my bychom hýřila · hýřila bychom
2. Person vy byste hýřila · hýřila byste
3. Person ona by hýřila · hýřila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste hýřilo · hýřilo byste
Imperativ hyř!
ty hyř!
my hyřme!
vy hyřte!
Sätze hýřit Beispielsätze
Wie benutze ich hýřit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Nechme ostatní hýřit.
Lasst die anderen prassen.
Budeme hýřit. Niagarské vodopády!
Ja, jeder sollte dorthin fahren.
Herkules si s tím chlípníkem bude ty roky užívat a hýřit.
Herkules wird es geradezu genießen, sein Unwesen dort weitertreiben zu können.
Měly by být brzy hotové. Ale obávám se, že i kdyby si kosti správně sedly, vnitřní zranění jsou tak rozsáhlá, že je zbytečné hýřit optimismem.
Diese sollten wir bald haben, aber ich befürchte, selbst wenn die Kochen normal zusammenwachsen ist der Gesamtzustand zu kritisch, um optimistisch zu sein.
Rozdávejte vaši radost, musíte hýřit dobrou náladou.
Verschwendet eure Freude. Vergeudet eure Fröhlichkeit.
Neuvěřitelné. Hýřit s nepřáteli, když část země je obsazená!
Unbegreiflich, sich mit dem Feind, der unser Land besetzt.
Velmi efektivní způsob, jak hýřit penězmi daňových poplatníků.
So werden also Steuergelder verschwendet.
Mohl bych hýřit po vašem boku bez osobní rozpačitosti.
Das aller Wichtigste ist, dass ich das Ganze an Ihrer Seite auch aushalte, ohne selbst in Verlegenheit zu kommen.
A některý segundos k hýřit os mortos-vivos.
Nur eine Sekunde bis zum Zombie.
Dobře, entao voce žádný razao k hýřit ofertas je mi to úplně jedno.
Dann haben Sie keinen Grund zur Annahme, er hätte mir einen Antrag gemacht.
Což hýřit nao bude rozhodnutý přes oba.
Was recht ist, duldet keinen Aufschub.
On bude začne v hýřit amanha za svítání. Kdy jim poslední chvíle tropas chegaram ao In-Between.
Morgen früh wird sie gesprengt, nach dem Rückzug aus der Zwischenwelt.