Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

korrupte Deutsch

Sätze korrupte ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich korrupte nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Korrupte Schweine!
Byl jsem si jistý, když jsem to prověřoval. A sakra.
So eine hübsche Intrige hat diese korrupte Stadt noch nie gesehen.
Ušili to na vás a vy to víte.
Sie haben dasselbe korrupte Blut.
Je stejná? Mají jen stejně zkaženou krev.
Würden Sie etwas für mich tun? Sagen Sie dem Untersuchungsrichter, dass ich korrupte Beamte verabscheue!
Udělejte pro mně to, že řeknete tomu slavnému předsedovi soudu, že nic nedonutí dávat peníze těm váženým soudcům.
Nimm deine korrupte Schlabber-Nudel und verschwinde.
Jsi jen bílá prdel a zkorumpovaný soudce!
Merkst du, er startet wieder einen Angriff gegen die korrupte kapitalistische Gesellschaft?
Nevidíš, že zase začíná svůj útok proti prohnilé buržoasní společnosti?
Die Exekution des Killers, der sich Nero the Hero nennt, war der erste Schlag des Volkes gegen das böse und korrupte Regime des Mr. President.
Zabití vraždícího barbara Hrdiny Nera bylo prvním úderem proti zlovolné a zkorumpované vládě prezidenta.
Und jetzt kommst du hierher, um uns zu sagen, dass wir Revolution machen? Du korrupte, charakterlose Dreckschleuder!
A teď nám sem přijdeš kázat, že jsme zlí a zdivočelí?
Und das Alltagsgeschäft des Lebens ist eine korrupte Komödie.
A každodenní životní dění je zkažená komedie.
Korrupte Bullen werden toleriert, solange sie geschmiert sind, aber du bist eindeutig verrostet.
Naše právo může tolerovat ty, co jakžtakž jedou, ale ty jsi skončil.
Er fand es unpassend, dass ein Senator eine korrupte Frau hat, ein Arzt seine Patienten ausnutzt, eine Frau Ihren Mann kastrierte und. so weiter.
Myslel, že je nepříhodné, aby senátor měl úplatnou ženu, aby lékař zneužíval pacientů, aby manželka zbavila manžela mužství a. tak dále.
Die korrupte Regierung der Republik ist auf der Flucht.
Shnilá republikánská vláda prchá.
Marshall Yen, suchen Sie hier korrupte Beamte?
Bojovníku Yene, přišel jste abyste mi pomohl? případ nezajímá.
Suchen Sie hier korrupte Beamte, Marschall Yin?
O to se nestarám. Přišel jsem se podívat na svého bratra.

Nachrichten und Publizistik

Die Umweltzerstörung im Delta ist Teil einer größeren Saga: Korrupte Unternehmen arbeiten Hand in Hand mit korrupten Regierungsvertretern zusammen.
Environmentální zkáza delty je součástí obecnějšího příběhu: zkorumpované firmy podnikají ruku v ruce se zkorumpovanými vládními činiteli.
Es ist an der Zeit, dass die afghanische Regierung korrupte Beamte beim Namen nennt, bloßstellt und aus dem Amt entfernt, die großen Drogenhändler und Opiumanbauer festnimmt und ihre Vermögen beschlagnahmt.
Nadešel čas, kdy by afghánská vláda měla označit, zostudit a propustit zkorumpované úředníky, zatknout hlavní drogové překupníky a opiové magnáty a zabavit jejich majetky.
Er zog es vor, korrupte Institutionen eine nach der anderen in dem Maße anzugehen, in dem er seine Herrschaft gefestigt hatte.
Zkorumpovaným institucím proto čelil postupně s tím, jak sílila jeho moc.
Ebenso müssen die Benzinpreise liberalisiert werden, um die korrupte Bereicherung durch Regulierungsarbitrage zu stoppen.
Také ceny plynu by se měly liberalizovat, aby se zastavilo korupční obohacování se v důsledku regulační svévole.
Wenn dies getan worden wäre, hätten die Russen die Hilfsgelder der internationalen Gemeinschaft in bester Erinnerung behalten, anstatt ihr vorzuwerfen, Geld an korrupte Machthaber zu überweisen.
Kdyby se tak bylo stalo, Rusové by dnes láskyplně vzpomínali, jak dostali od mezinárodního společenství hotovostní příspěvek, místo aby mu vyčítali, že převedlo prostředky na zkorumpované politické špičky.
Tendenziell ist sie die am wenigsten korrupte Institution in Regionen, wo man mit solchen Problemen zu kämpfen hat.
Obvykle se rovněž jedná o nejméně zkorumpovanou instituci v oblastech, kde to představuje problém.
Im letzten Jahr brachte die Regierung ihre Finanzen in Ordnung, indem sie verschwenderische und korrupte Ausgaben kürzte, wie z.B. die Förderungsmittel für Firmen.
V loňském roce vláda udělala ve svých financí pořádek a začala krácením rozhazovačných a korumpujících výdajů, jako například byly podpory firmám.
Für diejenigen, die dem IWF die Schuld geben, hat Argentinien das Problem durch verschwenderische und korrupte Ausgaben selbst verursacht.
Ti, kdo viní MMF, mají za to, že problém si zhýralým a zkorumpovaným utrácením způsobila sama Argentina.
An einem Extrem stehen jene, die Russland als industrialisierte Bananenrepublik betrachten, deren korrupte Institutionen und unüberwindliche demografische und gesundheitliche Probleme einen Niedergang unvermeidlich machen.
Jedním extrémem je vize Ruska coby industrializované banánové republiky, kterou kvůli zkorumpovaným institucím a nepřekonatelným demografickým a zdravotnickým problémům čeká nevyhnutelný úpadek.
Aber Haftstrafen für korrupte Manager, Beamte und Politiker sind ein wesentliches Element eines funktionierenden und respektierten Kapitalismus.
Uvěznit takové zkorumpované manažery, regulátory a politiky je ovsem zásadním aspektem fungujícího a respektovaného kapitalismu.
Als ein tapferes Unternehmen, BP, in Angola das Richtige tun wollte und versuchte dafür zu sorgen, dass Lizenzgebühren für Öl tatsächlich an die Regierung und nicht an korrupte Beamte gehen, weigerten sich andere Ölfirmen mitzuziehen.
Když jedna statečná firma - BP - chtěla v Angole učinit správnou věc a pokusit se zajistit, aby poplatky za těžbu ropy putovaly přímo k vládě, a nikoliv ke zkorumpovaným úředníkům, jiné ropné společnosti se k odmítly připojit.
Ein Straf-, Zivil- und Verwaltungsrecht, das Georgiens gegenwärtige demokratische und auf dem Markt basierende Realität reflektiert, ist an die Stelle der alten leninistischen Normen getreten, die eine offene Einladung für korrupte Praktiken waren.
Trestní, občanský i správní zákoník, jež společně odrážejí současnou demokratickou a protržně orientovanou realitu Gruzie nahradily staré leninské právní normy, které přímo a otevřeně vyzývaly ke korupčním praktikám.
Eine aufgeblähte, ineffektive und korrupte Regierung konnte nur deshalb so lange mit internationaler Hilfe überleben, weil die Ukraine eine wichtige geopolitische Position innehat.
Přebujelá, nefunkční a zkorumpovaná vláda byla schopná přežít tak dlouho jen s mezinárodní pomocí, poskytovanou především kvůli geopolitické pozici Ukrajiny.
Die Kinder starben, weil korrupte lokale Politiker zuließen, dass sich die Baufirmen bereicherten, indem sie schlechte Baumaterialien verwendeten.
Žáci zemřeli proto, že zkorumpovaní místní úředníci dovolili stavitelům, aby použili podřadné stavební materiály a tím se obohatili.

Suchen Sie vielleicht...?