hodit Tschechisch
Bedeutung hodit Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch hodit?
hodit
Übersetzungen hodit Übersetzung
Wie übersetze ich hodit aus Tschechisch?
hodit Tschechisch » Deutsch
Synonyme hodit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu hodit?
hodit Tschechisch » Tschechisch
Konjugation hodit Konjugation
Wie konjugiert man hodit in Tschechisch?
hodit · Verb
Präsens já hodím
Singular
1. Person já hodím
2. Person ty hodíš
3. Person on/ona/ono hodí
Plural
1. Person my hodíme
2. Person vy hodíte
3. Person oni/ony/ona hodí
Sie-Anrede
2. Person vy hodíte
Futur já hodím
Singular
1. Person já hodím
2. Person ty hodíš
3. Person on/ona/ono hodí
Plural
1. Person my hodíme
2. Person vy hodíte
3. Person oni/ony/ona hodí
Sie-Anrede
2. Person vy hodíte
Vergangenheit já jsem hodil
Maskulinum, belebt já jsem hodil
Singular
1. Person já jsem hodil · hodil jsem
2. Person ty jsi hodil · hodil jsi tys hodil · hodils
3. Person on hodil
Plural
1. Person my jsme hodili · hodili jsme
2. Person vy jste hodili · hodili jste
3. Person oni hodili
Sie-Anrede
2. Person vy jste hodil · hodil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem hodil
Singular
1. Person já jsem hodil · hodil jsem
2. Person ty jsi hodil · hodil jsi tys hodil · hodils
3. Person on hodil
Plural
1. Person my jsme hodily · hodily jsme
2. Person vy jste hodily · hodily jste
3. Person ony hodily
Sie-Anrede
2. Person vy jste hodil · hodil jste
Femininum já jsem hodila
Singular
1. Person já jsem hodila · hodila jsem
2. Person ty jsi hodila · hodila jsi tys hodila · hodilas
3. Person ona hodila
Plural
1. Person my jsme hodily · hodily jsme
2. Person vy jste hodily · hodily jste
3. Person ony hodily
Sie-Anrede
2. Person vy jste hodila · hodila jste
Neutrum já jsem hodilo
Singular
1. Person já jsem hodilo · hodilo jsem
2. Person ty jsi hodilo · hodilo jsi tys hodilo · hodilos
3. Person ono hodilo
Plural
1. Person my jsme hodila · hodila jsme
2. Person vy jste hodila · hodila jste
3. Person ona hodila
Sie-Anrede
2. Person vy jste hodilo · hodilo jste
Konjuktiv já bych hodil
Maskulinum, belebt já bych hodil
Singular
1. Person já bych hodil · hodil bych
2. Person ty bys hodil · hodil bys
3. Person on by hodil · hodil by
Plural
1. Person my bychom hodili · hodili bychom
2. Person vy byste hodili · hodili byste
3. Person oni by hodili · hodili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste hodil · hodil byste
Maskulinum, unbelebt já bych hodil
Singular
1. Person já bych hodil · hodil bych
2. Person ty bys hodil · hodil bys
3. Person on by hodil · hodil by
Plural
1. Person my bychom hodily · hodily bychom
2. Person vy byste hodily · hodily byste
3. Person ony by hodily · hodily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste hodil · hodil byste
Femininum já bych hodila
Singular
1. Person já bych hodila · hodila bych
2. Person ty bys hodila · hodila bys
3. Person ona by hodila · hodila by
Plural
1. Person my bychom hodily · hodily bychom
2. Person vy byste hodily · hodily byste
3. Person ony by hodily · hodily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste hodila · hodila byste
Neutrum já bych hodilo
Singular
1. Person já bych hodilo · hodilo bych
2. Person ty bys hodilo · hodilo bys
3. Person ono by hodilo · hodilo by
Plural
1. Person my bychom hodila · hodila bychom
2. Person vy byste hodila · hodila byste
3. Person ona by hodila · hodila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste hodilo · hodilo byste
Imperativ hoď!
ty hoď!
my hoďme!
vy hoďte!
Sätze hodit Beispielsätze
Wie benutze ich hodit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Možná bych s ním měl hodit řeč.
Vielleicht sollte ich mit ihm reden.
Prál bych si, abys byla kámen, abych te mohl hodit do vody a utopit.
Ich wünschte, du wärest ein Wunschbrunnen, dann würde ich einen Eimer an dir befestigen und dich absenken.
Mají samopaly, ty se můžou hodit.
Die haben tragbare Maschinengewehre.
Nikdy nevíte, kdy se budou hodit.
Man könnte sie brauchen.
Můžu je hodit po cestě.
Ich kann sie abgeben, wenn ich unterwegs.
A teď chce všechno hodit na mě.
Also hat er mich beschuldigt.
Snažíš se to na ni hodit?
Wollen Sie ihr das zuschieben?
Myslel si, že se jednou ještě bude hodit.
Er dachte, die könnte eines Tages nützlich sein.
Až ho dostanu, zkušenosti ze světa se budou hodit.
Und je mehr ich von der Welt kenne, desto besser.
My jsme v právu, jsme-li kdykoliv připraveni hodit na váhu dějin výkvět svého národa!
Wir sind im Recht, wenn wir jederzeit bereit sind die Blute unsere Volkes in die Waagschale der Geschichte zu werfen!
Máš v plánu hodit mého klienta, jako žrádlo, té smečce vlků?
Sie wollen ihn den Wölfen vorwerfen?
Pokryji tě zeleným hedvábím! Takovým, které se bude hodit ke tvým očím.
Seide soll deine weiche Haut bedecken!
Buď ho musíme svázat a hodit na náklaďák, nebo něco podobnýho.
Wir müssen ihn auf dem Laster festbinden. Er kann nicht hier bleiben.
Na. To by se mohlo hodit.
Man weiß nie, wozu es gut sein könnte.
Nachrichten und Publizistik
Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte.
Právě to se dnes děje na Ukrajině, kde prezident Leonid Kučma navrhuje hodit náš prezidentský systém do koše a nahradit jej podivnou odrůdou parlamentního systému, kterou sám zosnoval.
Genau das passiert momentan in der Ukraine, wo Präsident Leonid Kutschma vorgeschlagen hat, das präsidiale System durch eine seltsame Art eines parlamentarischen Systems zu ersetzen, das er sich selbst ausgedacht hat.
Budou říkat, že celá ta vysetřování ze strany Kongresu i tisku jsou přehnaná, že bychom Enron měli hodit za hlavu a dát se znovu do vydělávání peněz.
Sie werden die Ansicht vertreten, dass die ganzen Untersuchungen des Kongresses und der Zeitungen über das Ziel hinaus schießen, dass wir Enron hinter uns lassen und uns wieder auf das Geld verdienen verlegen sollten.
Když hrají, mají se chovat jako čistě racionální bytosti, kteří své každodenní vášně a emoce, osobní přání a obavy musejí hodit za hlavu.
Während des Spiels wird von ihnen erwartet, dass sie als rein rationale Wesen handeln, die ihre alltäglichen Leidenschaften und Gefühle, persönlichen Wünsche oder Ängste hinter sich lassen.
Jeho neochota hodit přes palubu teror a zvolit diplomacii jen stvrdila jeho zkázu, neboť ztratil legitimitu v očích Izraele i USA. Výsledkem byl nezdar při vytváření palestinského státu.
Seine mangelnde Bereitschaft, dem Terror abzuschwören und sich für die Diplomatie zu entscheiden, erwies sich als sein Verderben, denn er verlor seine Legitimität sowohl in den Augen Israels wie auch der Vereinigten Staaten.
Věřím, že Obama ví, že si Clintonová uvědomuje, že konflikty se rodí právě z těchto problémů a že používat vojenské intervence, aniž by se problémy řešily, je jako hodit deku do sopky.
Meiner Meinung nach weiß Obama: Hillary ist sich bewusst, dass Konflikte aus diesen Problemen erwachsen und Militärinterventionen ohne Inangriffnahme dieser Probleme dasselbe sind, als werfe man eine Decke auf einen Vulkan.
Právě takový je tedy můj plán jak hodit bombu do koše.
Das ist also mein Plan zur Entsorgung der Bombe.
Vlastnosti užitečné v podnikání, například dravost a politický důvtip, se k dobročinnosti nemusí příliš hodit.
Charakterzüge, die in der Geschäftswelt hilfreich sind, wie Aggressivität oder politischer Verstand, könnten für den Wohltätigkeitsbereich schlecht geeignet sein.
Suchen Sie vielleicht...?
hodinový úhel |
hodil |
hodin |
hodiny na hvězdný |
hoditi |
hodiny |
hodina |
hodinářský |
hodinkový |
hodinky |
hodit za |
hodit se