Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ermorden Deutsch

Übersetzungen ermorden ins Tschechische

Wie sagt man ermorden auf Tschechisch?

Sätze ermorden ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ermorden nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Mit demselben Mund, mit dem er befahl, Elevens zu ermorden.
Těmi ústy, kterými vydal rozkaz k vyvraždění 11-tých.
Keinesfalls lasse ich zu, dass noch einmal die Starken die Schwachen ermorden!
Ale pokud tak silný soupeř bezdůvodně začne zabíjet své bezmocné protivníky. Je to neodpustitelné!
Wenn sie zusammengearbeitet haben, warum sollte er sie dann ermorden?
Pokud spolu pracovali, proč by ji zabíjel?
Ich könnte jede Woche eine Frau ermorden.
Přesto, měla byste vědět, že vraždím jednu ženu týdně.
Man kann niemanden ermorden, der seit fünf Jahrhunderten tot ist.
Není možné zavraždit člověka, tkerý je pět století po smrti.
Und jetzt wollt ihr Euren eigenen Bruder ermorden!
A teď chcete zabít svého bratra!
Einer war Joe, deshalb ließ Surrett ihn ermorden.
Jedním z nich byl Joe Clemens. Proto ho Surrett zabil.
Sie können einen ermorden, kaltblütig umbringen, aber nicht an seinem Bart ziehen?!
Víte zavraždit člověka chladnokrevně ho zabít, ale nedokážete ho potáhnout ho za bradu.
Er lief Amok. Er hat versucht, Dr. Fleurot zu ermorden und schnitt sich dann die Kehle auf. - Und, ist es schlimm?
Garmes se pokusil zavraždit doktora Floreua, pak si podřezal vlastní hrdlo.
Du willst mich wohl ermorden?
Snad ne zabít?
Du wirst mich ermorden?
Chceš říct, že zabiješ?
Er glaubte, mich zu ermorden.
Myslel si, že vraždí .
Weil man mich ermorden wollte.
Někdo se pokusil zabít!
Sie hat geäußert, dass man sie ermorden wollte.
Ona prohlašovala, že se někdo pokusil ji zavraždit.

Nachrichten und Publizistik

Der Nutzen der Wahl besteht darin, die Macht zu ergreifen und seine Gegner anschließend zu drangsalieren, festzusetzen oder sogar zu ermorden.
Hodnota volebního hlasu spočívá v tom, že zvolený kandidát může uchvátit moc a poté utiskovat, zadržovat nebo i zabíjet protivníky.
Heute kann man sich vorstellen, dass extremistische Gruppen oder Einzeltäter ohne jede staatliche Hilfe Millionen von Menschen ermorden.
Dnes je snadné si představit extremistické skupiny či jedince, kteří způsobí smrt milionů lidí bez pomoci státu.
Aber Sunniten und Schiiten ermorden einander in zunehmender Zahl, und die neue Aggressivität der US-Streitkräfte wird einen Kompromiss nahezu unmöglich machen.
Sunnité a šíité se teď ale v narůstajících počtech vzájemně vyvražďují a vzhledem k nové agresivitě amerických sil bude kompromis téměř nemožný.
Die Angehörigen einer Großfamilie der Dagomb ließen das eigene Stammesoberhaupt ermorden.
Členové jedné rozvětvené dagombské rodiny tady zosnovali vraždu náčelníka jejich kmene.
Ist es eher ein persönlicher Racheakt des Sohnes gegen den Mann, der versucht haben soll, seinen Vater zu ermorden?
Jedná se o osobní synovu pomstu muži, jenž se pokusil o atentát na jeho otce?
Es besteht kein Zweifel, dass chemische Waffen eingesetzt wurden, um am 21. August in den Vororten von Damaskus Hunderte von Zivilisten zu ermorden.
Není pochyb o tom, že k zabití stovek civilistů na předměstí Damašku 21. srpna byly použity chemické zbraně.
Es stimmt, alle Terroristen begehen Verbrechen, indem sie unschuldige Menschen ermorden, um tatsächliche oder eingebildete Ziele zu erreichen.
Pravda, všichni teroristé se chovají zločinně, když zabíjejí nevinné lidi, aby prosadili své skutečné nebo imaginární cíle.
Ratko Mladic, der serbische Kommandeur und Kriegsverbrecher, lies Frauen und Kinder unter den Augen der UNO abtransportieren und die Männer und heranwachsenden Jungen ergreifen und ermorden.
Srbský velitel a válečný zločinec Ratko Mladič před nosem OSN deportoval ženy a děti, zatímco do zajetí bral a vraždil muže a dospívající chlapce.

Suchen Sie vielleicht...?