Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beauftragen Deutsch

Übersetzungen beauftragen ins Tschechische

Wie sagt man beauftragen auf Tschechisch?

beauftragen Deutsch » Tschechisch

pověřit

Sätze beauftragen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beauftragen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Professor, wen werden Sie mir Ihrer Verteidigung beauftragen?
Profesore, koho hodláte pověřit svou obhajobou?
Noch einen Anruf tätigen oder jemanden damit beauftragen?
Někomu zavoláte nebo to někomu svěříte?
Sie beauftragen also diese Vagabunden? Ja, denn sie haben keine Gewerkschaft.
A za prachy. nám to tam tihle chlapi z ulice donesou, třeba na vlastních zádech.
Man müsste einen Hehler beauftragen. Das ist zu viel Aufwand.
Musel bych to najít, a to je moc práce.
Unterschreiben Sie das. Damit beauftragen Sie uns mit dem Verkauf lhres Bootes.
Prosím podepište tento prodejní příkaz.
Aber nur Lyne konnte Keene beauftragen, Miss Rider zu belasten.
Ale pouze Lyne mohl přikázat Keenovi, aby zdiskreditoval slečnu Riderovou.
Wie wäre es, wenn Sie mich damit beauftragen, Sie aufzuheitern?
Co kdybych se stal viceprezidentom s pověřením k tvému rozveselení?
Warum beauftragen Sie nicht auch einen Killer wie die anderen?
Hele, tak si najměte pistolníka! Jako oni.
Leider kann ich Sie nicht persönlich nach Hause bringen. Aber ich werde einen meiner Freunde sofort beauftragen.
sám teď sice nemohu opustit dům, ale dám instrukce některému z hostů.
Wir müssten einen Zivilisten beauftragen.
To by ovšem znamenalo přizvat civilního pracovníka.
Solche Leute sollte man nicht mit so was beauftragen.
Takový by tyto práce neměl dělat.
Ich möchte einen Mörder beauftragen. Ihr sollt vier Männer für mich töten.
Potřebuji zabijáka, který pro mne zabije tlupu pobudů.
Ich würde die Polizei damit beauftragen.
Nesmíš mu to dovolit.
Sie warten eine Woche, bis Sie jemanden beauftragen, ihn zu finden?
Chci říct, čekat týden, než zavoláte někoho, aby vám našel manžela.

Nachrichten und Publizistik

Wir haben sogar am Telefon entschieden, welches Pestizid wir verwenden und welche Traktorfirma wir beauftragen.
Po telefonu jsme se dokonce dohodly, jaký pesticid se použije a kterou traktorovou firmu najmeme.
Doch 2006, als Israel und die Hisbollah einander bei den Kämpfen im Libanon gegenseitig patt setzten, waren die Mitgliedsstaaten nur allzu gern bereit, eine UNO-Friedenstruppe zu beauftragen.
Když se však Izrael a Hizballáh probojovali v roce 2006 v Libanonu k patu, členské státy se s radostí obrátily na mírový sbor OSN.
Er sollte Königin Elizabeth II. mitteilen, dass seine Partei der Regierung ihrer Majestät kein Vertrauen mehr entgegenbringt und demütig vorschlagen, sie möge den Chef der Labour Party, Ed Miliband, mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragen.
Měl by královně Alžbětě II. povědět, že jeho partaj nemá důvěru v současnou vládu Jejího Veličenstva, a pokorně navrhnout, aby vyzvala lídra Labouristické strany Eda Milibanda k sestavení nové vlády.
Nach palästinensischem Recht muss Präsident Mahmud Abbas nun die Hamas mit der Bildung einer Regierung beauftragen.
Podle palestinského práva teď prezident Palestiny Mahmúd Abbás musí Hamas pověřit sestavením nové vlády.
Wird der Präsident nun Livni oder Netanjahu mit der Bildung einer neuen Regierung beauftragen?
Bude to tedy Livniová, anebo Netanjahu, koho si prezident předvolá a pověří ho sestavením nové vlády?

Suchen Sie vielleicht...?