Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Stück Deutsch

Übersetzungen Stück ins Tschechische

Wie sagt man Stück auf Tschechisch?

Sätze Stück ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Stück nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ich bin Ahab. Die Zahnfeh, das fette Stück Scheiße, ist mein weißer Wal.
jsem Achab a Víla zuběnka je moje bílá velryba.
Es ist ja im Grunde nichts als ein Stück toten Gewebes.
Konec konců je to jen kus mrtvé tkáně.
Welches Stück?
Jakou hru?
Mein Stück.
Mou hru.
Du beendest zwar das Stück nicht, aber du siehst viel von der Welt.
Sice to nikdy nedopíšeš, ale procestuješ kousek světa.
Tolle Idee für ein Stück.
Ohromnej nápad pro hru.
Ich bin so am Stück interessiert, ich habe sie vergessen.
Asi ta hra natolik zaujala, že jsem na zapomněl.
Und was für ein Stück, Anne.
Napsali jsme hru, Anne.
Ein klasse Stück!
Řeknu ti, to je nádhera!
Ab jetzt wird das Stück einfach.
Dobrej. Teď to půjde snadno.
Willst du mir sagen, wie ich ein Stück schreiben soll?
Chceš mi radit, jak mám psát hru? - Ne.
Was sagt ihr zu 50 Cents pro Stück?
Co takhle 50 centu za kus? -50 centu?
Du hast dich kein Stück verändert.
Vubec ses nezmenil.
Da passen 6 Stück rein.
Vejde se jich tam šest.

Nachrichten und Publizistik

Paradoxerweise allerdings könnte man darin auch ein Stück Vergesslichkeit entdecken, denn diese Aussage verdeckt die Tatsache, dass es für die Befreiung einer militärischen Niederlage bedurfte.
Paradoxně však může obsahovat také prvek zapomnění, poněvadž vede k tendenci zakrývat skutečnost, že k osvobození byla nutná vojenská porážka.
Dies würde uns einem weltweiten Verbot von Atomversuchen - ob in der Luft, unter Wasser, im Weltraum oder unterirdisch - ein Stück näher bringen.
Pak bychom se dostali blíže ke globálnímu zákazu jaderných zkoušek v jakémkoliv prostředí - v atmosféře, pod mořem, ve vesmíru či v podzemí.
Als ich in diesem Frühjahr beschloss, zum ersten Mal Weizen auf einem gepachteten Stück Land in meinem Heimatdorf anzubauen, erklärte sich meine Mutter bereit, das Pflügen, Pflanzen und die Ernte zu beaufsichtigen.
Když jsem se letos na jaře prvně rozhodla pěstovat pšenici na pronajaté půdě ve vsi, kde jsem prožila dětství, matka souhlasila, že dohlédne na orbu, setbu i sklizeň.
Es ist schon ein starkes Stück, sich derartige Belehrungen von jenen anhören zu müssen, die - am Steuer der Zentralbanken, Finanzministerien und Privatbanken - das globale Finanzsystem an den Rand des Ruins geführt und die aktuelle Krise verursacht haben.
Je poněkud strojené slyšet taková kázání od těch, kdo u kormidel centrálních bank, ministerstev financí a soukromých bank dovedli globální finanční soustavu na pokraj zhroucení - a zapříčinili následnou šlamastyku.
Diesbezüglich haben uns Untersuchungen hinsichtlich der Angst von Ratten ein ganzes Stück weiter gebracht.
Studium strachu u krys nám v tomto směru pomáhá mnohé odkrýt.
Nun jedoch ist klar, dass es sich dabei um ein Stück Papier ohne Wert handelt.
Dnes je ale zřejmé, že jde o bezcenný papír.
Bis 2040 wird Asien seinem historischen Anteil wieder ein gutes Stück näher sein.
Do roku 2040 bude nicméně tento světadíl na nejlepší cestě vrátit se ke svému historickému podílu.
Es überrascht nicht, dass die USA mit einem Bestand von 7500 Stück der führende Entwickler und Nutzer von Drohnen sind.
Není divu, že USA jsou na špici ve vývoji i využití bezpilotních letadel; jejich letecký park čítá 7500 strojů.
Gleichzeitig ist der Methan produzierende Rinderbestand auf 1,4 Milliarden Stück angestiegen, was zur zunehmenden Zerstörung des tropischen Regenwaldes und zum Artensterben beiträgt sowie Kohlendioxid freisetzt.
Zároveň se na 1,4 miliardy kusů rozrostla populace dobytka, který produkuje metan a přispívá ke zvyšujícímu se tempu ničení tropických deštných pralesů, což uvolňuje oxid uhličitý a podílí se na rychlejším vymírání druhů.
Der globale Viehbestand beträgt derzeit mehr als 150 Milliarden Stück, verglichen mit nur 7,2 Milliarden Menschen - das bedeutet, dass Vieh einen größeren direkten ökologischen Fußabdruck hat als wir.
Celosvětové stavy dobytka převyšují 150 miliard kusů, oproti pouhým 7,2 miliardám lidí - což znamená, že dobytek zanechává větší přímou ekologickou stopu než my lidé.
Die gegenwärtige Kapazität liegt sowohl in Russland wie in den USA bei jeweils rund 500 Stück pro Jahr; d.h., die Gesamtzahl von jeweils 2000 Waffen, die der ICNND-Bericht für das Jahr 2025 vorschlägt, kann nicht vor 2028 komplett umgesetzt werden.
Současná kapacita činí zhruba 500 zbraní ročně jak v Rusku, tak v USA, což znamená, že celkového počtu zbraní ve výši 2000 v každé z těchto velmocí, navrženého zprávou ICNND pro rok 2025, nelze plně dosáhnout o mnoho dřív než v roce 2028.
Es geht dabei um den Status des Kosovo - das letzte, bisher ungelöste Stück des blutbefleckten Puzzles auf dem Balkan.
Otázkou je status Kosova - poslední nevyřešené části krví potřísněného balkánského rébusu.
Diese komplizierte Struktur (die noch viele andere Komponenten hat) wurde Stück für Stück in den 1980er- und 1990er-Jahren zusammengesetzt.
Tato komplikovaná architektura (která je ještě mnohem bohatší) vznikla kousek po kousku v 80. a 90. letech.
Diese komplizierte Struktur (die noch viele andere Komponenten hat) wurde Stück für Stück in den 1980er- und 1990er-Jahren zusammengesetzt.
Tato komplikovaná architektura (která je ještě mnohem bohatší) vznikla kousek po kousku v 80. a 90. letech.

Suchen Sie vielleicht...?