ADJEKTIV
úctyhodný
KOMPARATIV
úctyhodnější
SUPERLATIV
nejúctyhodnější
úctyhodný Tschechisch
Bedeutung úctyhodný Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch úctyhodný?
úctyhodný
Übersetzungen úctyhodný Übersetzung
Wie übersetze ich úctyhodný aus Tschechisch?
úctyhodný Tschechisch » Deutsch
Synonyme úctyhodný Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu úctyhodný?
Deklination úctyhodný Deklination
Wie dekliniert man úctyhodný in Tschechisch?
úctyhodný · Adjektiv
Singular úctyhodný
Maskulinum, belebt úctyhodný
Nominativ kdo? co? úctyhodný
Genitiv koho? čeho? bez úctyhodného
Dativ komu? čemu? k úctyhodnému
Akkusativ koho? co? pro úctyhodného
Vokativ úctyhodný!
Lokativ o kom? o čem? o úctyhodném
Instrumental kým? čím? s úctyhodným
Maskulinum, unbelebt úctyhodný
Nominativ kdo? co? úctyhodný
Genitiv koho? čeho? bez úctyhodného
Dativ komu? čemu? k úctyhodnému
Akkusativ koho? co? pro úctyhodný
Vokativ úctyhodný!
Lokativ o kom? o čem? o úctyhodném
Instrumental kým? čím? s úctyhodným
Femininum úctyhodná
Nominativ kdo? co? úctyhodná
Genitiv koho? čeho? bez úctyhodné
Dativ komu? čemu? k úctyhodné
Akkusativ koho? co? pro úctyhodnou
Vokativ úctyhodná!
Lokativ o kom? o čem? o úctyhodné
Instrumental kým? čím? s úctyhodnou
Neutrum úctyhodné
Nominativ kdo? co? úctyhodné
Genitiv koho? čeho? bez úctyhodného
Dativ komu? čemu? k úctyhodnému
Akkusativ koho? co? pro úctyhodné
Vokativ úctyhodné!
Lokativ o kom? o čem? o úctyhodném
Instrumental kým? čím? s úctyhodným
Plural úctyhodní
Maskulinum, belebt úctyhodní
Nominativ kdo? co? úctyhodní
Genitiv koho? čeho? bez úctyhodných
Dativ komu? čemu? k úctyhodným
Akkusativ koho? co? pro úctyhodné
Vokativ úctyhodní!
Lokativ o kom? o čem? o úctyhodných
Instrumental kým? čím? s úctyhodnými
Maskulinum, unbelebt úctyhodné
Nominativ kdo? co? úctyhodné
Genitiv koho? čeho? bez úctyhodných
Dativ komu? čemu? k úctyhodným
Akkusativ koho? co? pro úctyhodné
Vokativ úctyhodné!
Lokativ o kom? o čem? o úctyhodných
Instrumental kým? čím? s úctyhodnými
Femininum úctyhodné
Nominativ kdo? co? úctyhodné
Genitiv koho? čeho? bez úctyhodných
Dativ komu? čemu? k úctyhodným
Akkusativ koho? co? pro úctyhodné
Vokativ úctyhodné!
Lokativ o kom? o čem? o úctyhodných
Instrumental kým? čím? s úctyhodnými s úctyhodnýma
Neutrum úctyhodná
Nominativ kdo? co? úctyhodná
Genitiv koho? čeho? bez úctyhodných
Dativ komu? čemu? k úctyhodným
Akkusativ koho? co? pro úctyhodná
Vokativ úctyhodná!
Lokativ o kom? o čem? o úctyhodných
Instrumental kým? čím? s úctyhodnými s úctyhodnýma
Sätze úctyhodný Beispielsätze
Wie benutze ich úctyhodný in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Předsedá mu úctyhodný soudce May.
Der Ehrenwerte Richter May hat den Vorsitz.
Drazí, sešli jsme se tu pred zrakem Božím a v tomto společenství, abychom spojili tohoto muže a tuto ženu v posvátný svazek manželský, což je úctyhodný stav, ustavený Bohem.
Liebes Brautpaar, wir sind hier versammelt, im Angesicht Gottes und vor dieser Gemeinde, um diesen Mann und diese Frau im heiligen Stand der Ehe zu vereinen.
Linus Larrabee, finanční génius, předseda rad, úctyhodný muž, se dá dohromady s dcerou šoféra.
Wie finden Sie das? Linus Larrabee, Finanzgenie, Vorstandsvorsitzender, hat eine Affäre mit der Chauffeurstochter.
Úctyhodný dům!
Dann bin ich ganz zufrieden.
To je úctyhodný titul. Dostatečný k soukromé audienci?
Ohne das Bündnis mit Ägypten. könntet ihr die Territorien nicht halten.
To je úctyhodný titul. Dostatecčý k soukromé audienci?
Ohne das Bündnis mit Ägypten. könntet Ihr die Territorien nicht halten.
Úctyhodný starý pán.
Ein ehrwürdiger alter Herr.
To je úctyhodný titul.
Admiral, ich möchte zu Protokoll geben, dass Ihre Entscheidung willkürlich ist.
Večer poznáte Demorlayovy, naše sousedy, úctyhodný lidi.
Heute Abend stelle ich euch die Demorlays vor, unsere Nachbarn, anständige Leute.
Jako úctyhodný samuraj.
Wie ein großartiger Samurai.
Vypadáte jako úctyhodný muž pro 50 milionů Američanů. Zítra.
Zehn zu eins, dass er die Aussage verweigert und ich verliere.
Danceny je úctyhodný mladík.
Und Danceny ist ein respektabler junger Mann.
Klaní se, protože jste úctyhodný muž.
Das macht er, weil du geachtet bist. Ein Weißer!
Přinejhorším to byl úctyhodný protivník.
Schlimmstenfalls war er ein würdiger Feind.
Nachrichten und Publizistik
Budoucnost prezidentů - jejich schopnost vyhrávat druhé prezidentské volby, dosahovat dalších politických cílů a zanechávat za sebou úctyhodný odkaz - závisí na síle ekonomiky.
Die Zukunft der Präsidenten - ihre Chancen wiedergewählt zu werden, andere politische Ziele zu erreichen und respektables Vermächtnis zu hinterlassen - ist von der Stärke der Ökonomie abhängig.
Čína naproti tomu teď vypadá jako úctyhodný partner.
China steht nun vergleichsweise wie ein seriöser Partner da.
Svými úvahami vůbec nechci popřít, že transparentnost vlády je úctyhodný cíl.
Nichts hiervon soll bestreiten, dass staatliche Transparenz ein ehrenwertes Ziel ist.
To je sice úctyhodný cíl, ale na mysli nijak snadno nevytanou úspěšné vzory.
Ein ehrenwertes Ziel, aber keines, für das einem spontan erfolgreiche Präzedenzfälle einfallen.