Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zurückgehalten Deutsch

Sätze zurückgehalten ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zurückgehalten nach Russisch?

Filmuntertitel

Und der boyero hat ihn dabei noch zurückgehalten.
И это при том, что наездник его всё время удерживал.
Hab ich dich je zurückgehalten?
Я когда нибудь тебя останавливал?
Wie hat man denn die Menschenmenge zurückgehalten?
Ну, праздношатающихся. Как вам удавалось сдержать толпу?
Der Name des Opfers wird noch zurückgehalten.
Имя жертвы скрывается, пока не будут оповещены родители.
Er hat sicher eine Gefahr gespürt. Mit einer Geste hat er seine Begleiterin zurückgehalten.
Он заметил что-то, наверняка опасность - и останавливает жестом свою спутницу.
Ich habe mich zurückgehalten, bis wir diese Einleitung hinter uns haben.
Если честно, сэр, я ждал, когда мы закончим с предварительной частью.
Das Gebiet wurde abgeriegelt, die Züge zurückgehalten und kontrolliert. Es wurden Durchreisende aufgegriffen.
Я отменил все рейсы самолетов И поездом, и провел проверку.
Solange du mit Ross zusammen warst, habe ich mich zurückgehalten, aber nun bist du ja wieder solo.
Но пока ты была с Россом, я ничего не предпринимал.
Das war das letzte Mal, dass ich mich bei ihr zurückgehalten habe.
Больше я никогда не пытался ей поддаваться.
Ich habe dich einfach zurückgehalten.
Я тебе мешаю.
Hätte ich in dem Moment, wo ich in sie reingespritzt hab, gewusst, dass sie mir ein Balg anhängt, hätte ich mich zurückgehalten.
Если бы я знал, что она бросит меня и дочь Я бы не сунул в нее. Но нет пути назад.
Dieser Name hat mich zurückgehalten mein ganzes Leben.
Это имя сдерживало меня всю жизнь.
Ich habe mich zurückgehalten.
Я сдерживался.
Du hast es zurückgehalten.
То, что ты придержала.

Nachrichten und Publizistik

Vielleicht hat Bernanke sich zurückgehalten und die Politik der Fed lediglich als die richtige Wahl für Amerika verteidigt, weil er seinen ausländischen Kollegen keine Probleme bereiten wollte.
Однако, не желая создавать проблем своим зарубежным коллегам, он выбрал более осторожный подход, попросту принявшись защищать политику ФРС как правильный выбор для Америки.
Diese fehlerhafte Logik hinter der erneuten Einführung von Grenzkontrollen ist wahrscheinlich der Grund dafür, warum sich die Polizeibeamten selbst bei der Diskussion um das Thema eher zurückgehalten haben.
Вероятно, как раз из-за понимания ошибочности логики восстановления пограничного контроля представители полиции сохраняют сдержанность в дискуссиях на эту тему.
Wir reichten eine Zivilklage gegen den Staatsanwalt ein, und der Richter verhängte ein Bußgeld für jeden Tag, an dem die Informationen zurückgehalten wurden.
Мы подали гражданский иск против прокурора, и судья установил штраф за каждый день неразглашения информации.

Suchen Sie vielleicht...?