Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zurückgehalten Deutsch

Übersetzungen zurückgehalten ins Englische

Wie sagt man zurückgehalten auf Englisch?

zurückgehalten Deutsch » Englisch

restrained

Sätze zurückgehalten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zurückgehalten nach Englisch?

Einfache Sätze

Nachrichten wurden in der Zwischenzeit zurückgehalten.
The news was suppressed for the time being.
Er hat die Angreifer mit einem Maschinengewehr zurückgehalten.
He kept the invaders at bay with a machine gun.
Tom hat mich zurückgehalten.
Tom stopped me.

Filmuntertitel

Und der boyero hat ihn dabei noch zurückgehalten.
And the boyero, he was holding him all the time.
Ich habe mich zurückgehalten.
I was just holding myself in when I was in your.
Sicher. Ich habe mich nur wegen euch zurückgehalten.
Of course, I've just been taking it easy on you and your mother.
Hab ich dich je zurückgehalten?
Did I ever stop you from anything?
Wie hat man denn die Menschenmenge zurückgehalten?
Other people around. How did they keep the crowd back?
Der Name des Opfers wird noch zurückgehalten.
The name of the victim is being withheld until the parents are first notified.
Er hat sicher eine Gefahr gespürt. Mit einer Geste hat er seine Begleiterin zurückgehalten.
He had seen something, some danger probably, and he stopped his companion with a gesture.
Die Panzer werden also immer noch zurückgehalten!
They're still held in reserve!
Mrs. Brown, warum haben Sie diese Informationen bis jetzt zurückgehalten?
Mrs. Brown, why did you withhold this information until now?
Dann hast du dich also mir zuliebe zurückgehalten?
Then, you restrained yourself, just for little old me.
Deshalb habe ich Sie zurückgehalten!
You see? That's why I held you back!
Ich habe mich dieses Jahr zurückgehalten.
I've behaved this year.
Ich habe mich zurückgehalten, bis wir diese Einleitung hinter uns haben.
Well, sir, the truth is, I've been holding back till we get this preliminary business out of the way.
Bisher haben Sie sich gut zurückgehalten.
Easy, Colonel, so far you've shown great restraint.

Nachrichten und Publizistik

Vielleicht hat Bernanke sich zurückgehalten und die Politik der Fed lediglich als die richtige Wahl für Amerika verteidigt, weil er seinen ausländischen Kollegen keine Probleme bereiten wollte.
However, perhaps not wanting to cause problems for his foreign counterparts, Bernanke took a more cautious approach, merely defending the Fed's policy as the right choice for America.
Diese fehlerhafte Logik hinter der erneuten Einführung von Grenzkontrollen ist wahrscheinlich der Grund dafür, warum sich die Polizeibeamten selbst bei der Diskussion um das Thema eher zurückgehalten haben.
The recognition of the flawed logic behind reinstating border controls is probably why police officials have remained guarded in discussing the issue.
Warum also hat sich der Norden angesichts der scheinbar negativen Folgen des Abschusses auf die Nachbarn Südkorea und Japan nicht mit dem Feuer zurückgehalten?
So, given the seemingly negative impact of the launch on neighboring South Korea and Japan, why didn't the North hold its fire?
Die niederländischen Gewerkschaften haben sich zwar bei Lohnforderungen zurückgehalten; dies löste aber nicht Hollands dramatischen Zuwachs an Arbeitsplätzen aus.
True, Dutch trade unions have moderated wage demands. But this is not what sparked Holland's dramatic employment gains.
Wir reichten eine Zivilklage gegen den Staatsanwalt ein, und der Richter verhängte ein Bußgeld für jeden Tag, an dem die Informationen zurückgehalten wurden.
We filed a civil action against the prosecutor, and the judge imposed a fine for every day the information was withheld.
Heute wird CO2 noch in keinem einzigen Kraftwerk zurückgehalten.
Today, none capture CO2.

Suchen Sie vielleicht...?