Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

augenscheinlich Deutsch

Übersetzungen augenscheinlich ins Russische

Wie sagt man augenscheinlich auf Russisch?

Sätze augenscheinlich ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich augenscheinlich nach Russisch?

Filmuntertitel

Augenscheinlich.
Очевидно.
Die Gigantischen Schnecken sind augenscheinlich Menschen.
Гигантские улитки несомненно человеческого происхождения.
Augenscheinlich hat die optische Wahrnehmung gelitten, durch eine Schwächung. der ipsilateralen Komponente.
Я также уверен, что у него разрушился фокус зрительных нервов из-за ухудшающейся связи между обоими полушариями мозга.
Augenscheinlich nicht.
Очевидно нет.
Katzen-Urin einzuatmen erzeugt augenscheinlich einen euphorisierenden Zustand.
Вдыхание кошачьей мочи вызывает состояние эйфории.
Welche Hoffnung habe ich noch, neue Beziehung aufzubauen, wenn meine gegenwärtigen Freunde. augenscheinlich sich nicht ein paar Stunden ihres Leben nehmen können, um mir zu helfen.
Ну и на какую новую дружбу мне надеяться, если мои нынешние друзья не могут пару часов своей жизни потратить, чтобы мне помочь?
Augenscheinlich existiert kein Gesetz. der Verringerung komödiantischer Wiederkehrer mit Weltall-Kot.
Но, очевидно, закон уменьшения комичности не применим к космическому калу.
Nun, augenscheinlich habe ich mich geirrt.
Ну, вероятно, я ошибался.
Ja, augenscheinlich.
Это я дурак. Да, точно.
Augenscheinlich nicht so gut. - Babyschritte.
По-видимому, не очень.
Augenscheinlich.
Несомненно.
Augenscheinlich.
Несомненно.
Augenscheinlich mache ich Urlaub.
Ну, похоже, у меня отпуск.
Wenn es dir augenscheinlich sehr schlecht ging, riefen wir den Doktor an.
Неправда!

Nachrichten und Publizistik

Beunruhigender war die augenscheinlich fehlende Strategie hinter der geförderten Forschung.
Вызывает больше опасений тот факт, что у финансируемых исследований нет четкой стратегической цели.
Trotzdem wusste Bush sogar Tage, nachdem der Hurrikan die Deiche zerstört und die Stadt überschwemmt hatte, augenscheinlich nichts von diesen Bedenken.
И тем не менее Бушу, похоже, не было известно об этом даже через несколько дней после того, как ураган разрушил дамбы и город оказался под водой.
Weniger augenscheinlich ist das Verschwinden von Pflanzen im Regenwald, deren Genpool uns auch nützlich sein könnte.
Менее очевидно то, что в тропических лесах есть растения, генофонды которых могли бы быть полезны для нас.
Die Veränderungen sind nicht nur in den Statistiken augenscheinlich, sondern noch mehr in den Gesichtern der Menschen, die man im Land sieht.
Изменения, очевидно, отражаются не только в статистике, но и, а возможно и больше, на лицах людей по всей стране.
Augenscheinlich wollen die nationalen Chefs das so.
По-видимому, национальным боссам это нравится.
Die erste Schwierigkeit besteht darin, dass sich Sharon, obwohl er es mit dem Abzug aus Gaza augenscheinlich ernst meint, nur vage darüber äußert, was er in zukünftigen Verhandlungen erreichen möchte.
Первая проблема заключается в том, что, хотя Шарон явно намерен идти до конца в предложенном им процессе вывода войск из сектора Газа, он не очень четко представляет себе, чего он хочет достигнуть в ходе дальнейших переговоров.
In den letzten Wochen lehnten die europäischen Staaten - und augenscheinlich auch der IWF - die Gesuche der neuen nigerianischen Demokratie um den Schuldabbau ab.
В последние недели европейские страны и, по-видимому, МВФ, отвергли просьбы новой нигерийской демократии о сокращении долга страны.
Dass die Anleger sich in China augenscheinlich besser geschützt fühlten als in Russland, mag niemanden, der die Entwicklung des russischen Rechtssystems während des vergangenen Jahrzehnts verfolgt hat, überraschen.
То, что инвесторы явно чувствовали себя лучше защищёнными в Китае, чем в России, возможно, нисколько не удивительно для тех, кто наблюдал за эволюцией судебной системы России на протяжении последнего десятилетия.
Dabei handelte es sich augenscheinlich um eine unerhörte Drohung gegen ein Land, das keinerlei Absicht hat, Russland anzugreifen.
Это была явно возмутительная угроза стране, у которой нет намерений нападать на Россию.
Die finstere Bedrohung für die Interessen Irans und der USA, die vom Islamischen Staat (bisher: Islamischer Staat im Irak und Syrien (ISIS)) ausgeht, hat die beiden Länder augenscheinlich näher zusammen gebracht.
Серьезная угроза иранским и американским интересам, связанных с Исламским Государством (ранее Исламское Государство в Ираке и Сирии), очевидно, приблизили эти две страны друг к другу.
Um dem entgegenzutreten, sollte man einige große und augenscheinlich unüberwindbare Probleme lösen.
Чтобы предотвратить его, необходимо решить одну большую и, несомненно, трудноразрешимую проблему.
Es braucht nicht viel, um die Menschen aus einer Gruppe gegen die aus anderen aufzubringen, mit denen sie augenscheinlich in Frieden gelebt hatten.
Не нужно много для того, чтобы восстановить людей одной группы против других, с которыми они, судя по всему, жили в мире.
Doch augenscheinlich verliert die demokratische Partizipation zunehmend an Bedeutung, je mechanischer sie wird.
Но, естественно, действие демократии становиться тем менее значительным, чем более рутинным и механическим оно выглядит.
Aber auch hier gibt es mehr Ähnlichkeiten, als anhand der Debatten und des Wahlkampfes augenscheinlich ist.
Но и здесь существует больше сходства, чем можно заметить из дебатов и кампании.

Suchen Sie vielleicht...?