Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Verehrung Deutsch

Übersetzungen Verehrung ins Russische

Wie sagt man Verehrung auf Russisch?

Sätze Verehrung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Verehrung nach Russisch?

Filmuntertitel

Manuel, der Hummerkönig. Meine Verehrung.
Это Мануэль, король омаров.
Das sei ein Zeichen der Verehrung.
Это Киев кланяется Калину.
Darf ich Ihnen meine Verehrung zu Füßen legen, Signorina?
Воспоминаний?
Wie soll ich das auffassen, Sie Casanova? - Als Ausdruck meiner tiefsten Verehrung.
Не беспокойтесь, мне так больше нравится.
Meine Verehrung. Ich grüße Sie, Monsieur.
Месье Руае покажет, что он для вас приготовил.
Meine Verehrung.
Добрый день, как дела!
Belle de Jour, meine nachmittägliche Verehrung!
Дневная Красавица, мое почтение.
Tiefste Verehrung für Madame Barnier.
Мой привет мадам Барнье. До скорой встречи.
Ihre Loyalität, Ihren Tribut und Ihre Verehrung.
Вашу преданность, жертвы, поклонение.
Wir brauchen Liebe, Bewunderung, Verehrung, so wie Sie Nahrung brauchen.
Нам нужна любовь, восхищение, поклонение, как вам нужна пища.
Er blüht bei Liebe und Verehrung auf.
Он питается любовью, поклонением. - Да.
Unsere Kultur wurde durch die Verehrung dieser Wesen unendlich bereichert.
Греческая цивилизация, наша культура, философия, вышли из поклонения эти существам.
Dem Kommandanten unsere Verehrung!
Коменданту наше почтение!
Meine Verehrung, Don Ciccio. Lasst mich Euch die Hand küssen.
Мое почтение, Дон Чичо.

Nachrichten und Publizistik

Die ganze Erde ist als Ort der Verehrung geschaffen, rein und sauber.
Вся Земля была создана как место для молитвы, чистая и непорочная.
Dies erleichtert es den amerikanischen Juden, ihre Anführer zu kritisieren - sogar solchen, die eine tiefe Verehrung für Israel empfinden.
Он позаботился о том, что американским евреям, даже тем, кто чувствует глубокую преданность Израилю, теперь намного легче критически относиться к их лидерам.
Dieselbe merkwürdige Mixtur aus Spott und Verehrung ist auch für die Ära Putin in Russland typisch.
Такое же странное сочетание насмешки и восхищения характерно для правления Путина в России.

Suchen Sie vielleicht...?