Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Reparatur Deutsch

Übersetzungen Reparatur ins Russische

Wie sagt man Reparatur auf Russisch?

Sätze Reparatur ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Reparatur nach Russisch?

Einfache Sätze

Die Reparatur meines Fahrrads hat mich fünftausend Yen gekostet.
Ремонт моего велосипеда стоил 5000 иен.
Ich kann es kaum erwarten, meinen Wagen von der Werkstatt abzuholen. Er war drei Wochen in Reparatur.
Мне не терпится забрать машину из автосервиса. Она была на ремонте три недели.
Willst du deinem Vater nicht bei der Reparatur helfen?
Ты не хочешь помочь отцу с ремонтом?
Mein Auto muss zur Reparatur in die Werkstatt.
Мне надо сдать машину на ремонт в мастерскую.
Mein Auto muss zur Reparatur in die Werkstatt.
Мне надо отогнать машину на ремонт в мастерскую.
Wie teuer ist die Reparatur?
Во сколько обойдётся ремонт?
Wie teuer ist die Reparatur?
Сколько стоит ремонт?

Filmuntertitel

Er hat das Radio zur Reparatur gebracht.
Радио он отнёс в ремонт.
Die Fähre hat Feuer gefangen und wartet auf die Reparatur in Guaymas.
На пароме был пожар, и сейчас он на ремонте в Гуаймасе.
Der Fernseher war in der Woche in Reparatur.
Потому что телевизор отдали ремонтировать на той неделе. Вот почему.
Das mit der Reparatur wurde auch Zeit. Sie tragen überhaupt nichts?
Пора и починить. то есть, Вы ничего не носите?
Hatten Sie eine Panne oder eine Reparatur?
Неважно. Как машина, не было аварий, неисправностей?
Wir haben Glück, wenn die Reparatur gelingt und wir von hier wegkommen.
Нам повезет, если мы починим корабль и вовремя уберемся отсюда.
Die Reparatur dauert eine Weile.
На починку уйдет время, сэр.
Ich hatte die Reparatur dieses Computers angeordnet.
Мистер Спок, я приказал починить этот компьютер и системы связи.
Aber. ihm blieb für die Reparatur nur die Nacht.
Но ему пришлось бы ремонтировать машину ночью.
Soll Mike wegen der Reparatur Überstunden machen?
Майк спрашивает, надо ли работать сверхурочные, чтобы восстановить его?
Überprüfen Sie heute Nacht während der Reparatur- periode die Zentralmechanismen aller Schlangen.
Проверьте все центральные механизмы змеи вечером, во время ремонтной смены.
Holen Sie sie da raus, und informieren Sie die Zentral-Reparatur.
Заберите ее оттуда и отправьте в ремонт.
Die Reparatur kostet mich ein Vermögen!
Ремонт будет стоить несколько сотен!
Doch, bring lieber den Wagen zur Reparatur.
Сдавай в ремонт, а то дело плохо кончится.

Nachrichten und Publizistik

Amerika und die ganze Welt werden für die Reparatur noch in den nächsten Jahrzehnten aufkommen müssen.
Америке и всему миру придётся устранять последствия данного ущерба в течение нескольких десятилетий.
Die in der DNA enthaltenen Informationen sind entscheidend für Wachstum, Reparatur, Austausch sowie die exakte Funktion unserer Zellen.
ДНК содержит жизненно важную информацию для роста, восстановления, замещения и правильного функционирования наших клеток.
Es ist schwer erkennbar, wie die europäischen Länder einen Rückgriff auf das gesamte Instrumentarium zur Schuldenbewältigung dauerhaft vermeiden können, insbesondere was die Reparatur der fragilen Volkswirtschaften an der Peripherie des Euroraums angeht.
Трудно понять, как европейские страны могут бесконечно избегать использование полных мер против задолженности, особенно для наладки уязвимой экономики периферии еврозоны.
Wenn es den Reichen Steuersenkungen gewährt, kann es weniger für die Reparatur von Deichen ausgeben.
Если она урезает налоги на богатых, у нее будет меньше денег, которые можно будет потратить на ремонт дамб.
Dazu bedarf es der Reparatur und Verbesserung beschädigter Infrastruktur, der Schaffung wirtschaftlichen Wohlstands, effizienter sozialer Dienste und der Eindämmung des Aufruhrs in der Delta-Region.
Для этого потребуется восстановление и развитие поврежденной инфраструктуры, достижение экономического процветания, создание эффективной системы социального обеспечения и наведение порядка в регионе дельты.
Eine erfolgreiche Diplomatie erfordert allerdings die Reparatur der Beziehungen mit Russland.
Однако успешная дипломатия также потребует восстановления отношений с Россией.
Dieses Potenzial könnte zur Reparatur beschädigter Schaltkreise genutzt werden.
Этот потенциал может быть использован для восстановления поврежденных областей мозга.
Diese Risiken werden nicht verschwinden, während sich die NATO-Mitglieder auf die Reparatur ihrer Finanzen konzentrieren.
Эти риски не исчезнут до тех пор, пока члены НАТО сосредоточены на восстановлении своих финансов.
Die Reparatur des Schadens gestaltete sich allerdings schwierig.
Однако возместить убытки было непросто.
Zu diesen Reformen gehören Maßnahmen zur Erhöhung der Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt und die beschleunigte Reparatur der Bilanzen der Banken.
Данные реформы включают в себя меры по устранению жёсткости рынка труда, одновременно ускоряя исправление банковских балансов.
Die erste besteht in der Reparatur der Einheit unseres Landes.
Первое - это восстановление единства нашей страны.

Suchen Sie vielleicht...?