Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Ortung Deutsch

Übersetzungen Ortung ins Russische

Wie sagt man Ortung auf Russisch?

Sätze Ortung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Ortung nach Russisch?

Filmuntertitel

Aber ohne Echo auch keine Ortung.
Нет отражённого сигнала, нет и следов.
Versuche eine Ortung.
Пытаемся определить местоположение.
Bei einem neuen Modell wäre die Ortung und Verfolgung zwar schwerer, aber der Verdacht fiele sofort auf den früheren Diktator Malles.
Да, и к тому же современные модели сложнее засечь и труднее проследить. Но с другой стороны, здесь может быть замешан бывший глава хунты, полковник Малес.
Ein gelernter P-1 2 findet ein Raumschiff durch Ortung der Hirnströme der Mannschaft.
Тренированный П-12 может указать положение корабля сфокусировавшись на мыслительных волнах его команды.
Ortung gleich abgeschlossen.
Почти там.
Wir haben eine vorläufige Ortung.
Джэк, мы получили предварительные данные по прослежке.
Schallstäbe unter Wasser stören die Echolot-Ortung der Delphine.
Зондирование прутами ниже поверхности воды столкнитесь с гидролокатором дельфина.
Die Ortung weist in die Docklands.
Звонили из Доклэндса.
Ortung läuft.
Определяем местоположение.
Sie werden das Geld aufteilen und sicher gehen, dass nichts zur Ortung oder Farbbeutel drin sind.
Они будут делить деньги. И убедись, что там нету отслеживающих устройств или этих баллонов с краской.
Ich brauche eine Notfall-Satelliten- Ortung, einer unregistrierten Leitung,. mit folgender Nummer, die vor weniger als 5 Minuten angerufen wurde.
Мне нужно срочно отследить со спутника незарегистрированную линию по которой набирали следующий номер меньше чем 5 минут назад.
Telekom Ortung beendet.
Телеком завершил отслеживание.
Ortung abgebrochen.
Отслеживание звонка не завершено.
Wir haben eine Ortung. 105.000 Meilen im Orbit.
Мы зафиксировали. 105 тысяч миль над поверхностью.

Nachrichten und Publizistik

Außerdem würde man damit die Zusammenarbeit hinsichtlich Ortung und Wiederauffindung von gestohlenem oder geschmuggeltem Material ausweiten und Reaktionen nach Angriffen auf Atomanlagen verbessern.
Это расширило бы сотрудничество в поиске и восстановлении украденного или контрабандного ядерного материала, и обеспечило бы координацию в случае любого нападения на ядерную станцию.

Suchen Sie vielleicht...?