Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Erfindung Deutsch

Übersetzungen Erfindung ins Russische

Wie sagt man Erfindung auf Russisch?

Sätze Erfindung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Erfindung nach Russisch?

Einfache Sätze

Die Waschmaschine ist eine wundervolle Erfindung.
Стиральная машина - чудесное изобретение.
Der Taschenrechner ist eine tolle Erfindung.
Калькулятор - чудесное изобретение.
Das Radio ist eine großartige Erfindung.
Радио - великое изобретение.
Mit der Erfindung des Transistors begann ein neues Zeitalter.
С изобретением транзистора началась новая эра.
Ich finde, dass ein elektrischer Dosenöffner auch eine gute Erfindung ist.
Я считаю, что электрический консервный нож - тоже хорошее изобретение.
Liebe, keine Erfindung des Menschen. Eine Erfindung Gottes.
Любовь - изобретение не людское. Божественное изобретение.
Liebe, keine Erfindung des Menschen. Eine Erfindung Gottes.
Любовь - изобретение не людское. Божественное изобретение.

Filmuntertitel

Was ist es, eine neue Erfindung?
Новое изобретение?
Er wollte Wynant töten, weil er eine Erfindung stahl, nicht wahr?
Он угрожал убить Винанта, потому что тот украл его изобретение, так?
Eine Ölquelle, eine Erfindung oder eine Smaragdmine.
Нефтяная скважина, изобретение или изумрудные копи.
Noch so eine Erfindung aus Amerika.
Ох уж эти мне американские выдумки!
Sache seit Erfindung des Radio! Und ich biete dir eine Vorzugschance!
Это лучшее изобретение со времен радио.
Die Couch ist eine amerikanische Erfindung, die in ein Bett verwandelbar ist, nicht?
Диван, прекрасное американское изобретение, может быть превращён в кровать. Не правда ли, Джим? Да.
Meine beste Erfindung ist der Schneebesen.
Карманные точилки для карандашей, брелки-фонарики и все такое.
Ist das deine neueste Erfindung?
Что ты еще выдумал?
Das ist keine Erfindung.
Ничего я не выдумал.
Diese Zisterne, Baptistin, wird eine Zisterne mit Spülung, eine Erfindung.
Это будет цистерна со сливным бачком. Мое изобретение.
Eine Erfindung?
Изобретение?
Morgen oder übermorgen verrate ich dir das Geheimnis, und dann wirst du überall diese Erfindung bauen können. Darum soll niemand rumfragen.
Завтра или послезавтра я расскажу тебе, в чем особенность этих цистерн, и ты сможешь повсюду их устанавливать.
Er ist kein Jugendfreund, das ist reine Erfindung.
Он мне вовсе не друг детства. Это все вымысел.
Ist das Ihre Erfindung?
Эту хваталку вы смастерили?

Nachrichten und Publizistik

In diese Zeit fällt auch die Erfindung der Dampfmaschine von James Watt im Jahr 1784.
Дата начала этого периода совпала с созданием Джеймсом Ваттом парового двигателя в 1784 году.
Bevor neue Technologien vor Ort eingesetzt werden können, wird Zeit benötigt, um sie zu testen, und jede neue Erfindung muss Hürden überwinden, bis sie zur Massenproduktion gelangt.
Новым технологиям требуется время для тестирования, прежде чем их можно будет разворачивать на месте, а развертывание до стадии крупномасштабного производства является главной проблемой для любого нового изобретения.
Wo ist die Wirtschaftslehre der Erfindung, Innovation, Anpassung und Verbreitung?
Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения?
Langfristiger wirtschaftlicher Fortschritt beruht in erster Linie auf der Erfindung und Verbreitung verbesserter Technologien.
Длительный экономический прогресс достигается главным образом благодаря изобретению и распространению усовершенствованных технологий.
Man denke nur an all die Todesfälle, die die Erfindung des Rades nach sich gezogen hat, ganz zu schweigen von den Nebenwirkungen der meisten Medikamente, die wir einnehmen.
Только вспомните обо всех смертельных случаях, вызванных использованием колеса, не говоря уже о побочных эффектах значительной части лекарств, которые мы принимаем.
Mitte der 70er eröffnete die Erfindung einer Technik zur Klonung und Sequenzierung von DNA neue Forschungsperspektiven, und die Anwendung auf Menschen und andere Säugetiere war außerordentlich erfolgreich in Bezug auf die wissenschaftliche Entdeckung.
Изобретение в середине 70-х гг. технологии клонирования и построения секвенции ДНК открыло новые перспективы для проведения исследований, и ее применение к людям и другим млекопитающим было чрезвычайно успешным в плане научного открытия.
Die Erfindung wurde als der Beginn der Nano-Revolution gefeiert, einer Technologie, die in einem tausend Mal kleineren Maßstab arbeitet als die Welt der Mikroelektronik.
Это было провозглашено началом нанореволюции - моментом появления технологий для масштабов, в тысячи раз меньших, чем в мире микроэлектроники.
Dieses Recht begünstigte Erfinder dahingehend, dass die Einkünfte aus einer Erfindung an deren ökonomischen Erträge gebunden wurden.
Закон принёс пользу изобретателям, связав вознаграждение за изобретение с экономическими дивидендами от него.
Bis vor kurzem allerdings, beruhte das Patentrecht auf einer eher eng gefassten Definition von Kreativität, nämlich jener zur Erfindung von Geräten oder industriellen Prozessen.
Но до недавнего времени патентное законодательство основывалось на довольно узком определении творчества, обычно на той его разновидности, которая воплощается в изобретении каких-либо устройств или промышленных процессов.
Weniger zweckmäßig sind Patente allerdings, wenn eine Erfindung auf vielen kleinen aufeinanderfolgenden Innovationen beruht.
Но патенты работают плохо, когда изобретение зависит от множества небольших последовательных новшеств.
Der Rückgang der Teuerungsraten begann dank der entschlossenen Massnahmen des damaligen Vorsitzenden der US-Federal-Reserve Paul Volcker bereits in den frühen 1980er Jahren - weit vor der Erfindung der Inflationsziele.
Дефляция на самом деле началась в начале 1980-х - задолго до того, как было придумано инфляционное таргетирование - благодаря согласованным усилиям тогдашнего председателя Совета ФРС США Пола Волкера.
Einige andere Länder, die die Haut des Kommunismus abstreifen, sind jedoch mehr als willig, eine neue Geschichte anzunehmen - sogar eine, die auf Wunschdenken und Erfindung beruht -, um aktuellen Bedürfnissen zu entsprechen.
Но некоторые другие страны, сбросившие кожу коммунизма, очень даже готовы принять новую историю - даже такую историю, которая основана на фантазиях и выдумках - чтобы она соответствовала их нынешним нуждам.
Aufeinander folgende afghanische Regierungen haben sich geweigert, die als Durand-Linie bekannte Grenze zu Pakistan - eine britische Erfindung aus der Kolonialzeit, die die große Bevölkerungsgruppe der Paschtunen aufgespalten hat - anzuerkennen.
Преемственные афганские власти отказались признать границу с Пакистаном, известную как линия Дюрана - изобретение колониальной Британии, которая разделяет большое этническое население пуштунов.
Das ist keine Erfindung Thaksins.
Это не то, что мог бы сделать Таксин.

Suchen Sie vielleicht...?